Welcome to the Jain Elibrary: Worlds largest Free Library of JAIN Books, Manuscript, Scriptures, Aagam, Literature, Seminar, Memorabilia, Dictionary, Magazines & Articles

Global Search for JAIN Aagam & Scriptures
Search :

Search Results (28045)

Show Export Result
Note: For quick details Click on Scripture Name
Scripture Name Translated Name Mool Language Chapter Section Translation Sutra # Type Category Action
Uttaradhyayan ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર Ardha-Magadhi

अध्ययन-३६ जीवाजीव विभक्ति

Gujarati 1616 Gatha Mool-04 View Detail
Mool Sutra: [गाथा] संखिज्जकालमुक्कोसं अंतोमुहुत्तं जहन्नयं । चउरिंदियकायठिई तं कायं तु अमुंचओ ॥

Translated Sutra: જુઓ સૂત્ર ૧૬૦૯
Uttaradhyayan ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર Ardha-Magadhi

अध्ययन-३६ जीवाजीव विभक्ति

Gujarati 1617 Gatha Mool-04 View Detail
Mool Sutra: [गाथा] अनंतकालमुक्कोसं अंतोमुहुत्तं जहन्नयं । विजढंमि सए काए अंतरेयं वियाहियं ॥

Translated Sutra: જુઓ સૂત્ર ૧૬૦૯
Uttaradhyayan ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર Ardha-Magadhi

अध्ययन-३६ जीवाजीव विभक्ति

Gujarati 1618 Gatha Mool-04 View Detail
Mool Sutra: [गाथा] एएसिं वण्णओ चेव गंधओ रसफासओ । संठाणादेसओ वावि विहाणाइं सहस्ससो ॥

Translated Sutra: જુઓ સૂત્ર ૧૬૦૯
Uttaradhyayan ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર Ardha-Magadhi

अध्ययन-३६ जीवाजीव विभक्ति

Gujarati 1620 Gatha Mool-04 View Detail
Mool Sutra: [गाथा] नेरइया सत्तविहा पुढवीसु सत्तसू भवे । रयणाभ सक्कराभा वालुयाभा य आहिया ॥

Translated Sutra: સૂત્ર– ૧૬૨૦. નૈરયિક જીવો સાત પ્રકારના છે, તે સાત પૃથ્વીમાં થાય છે. આ સાત પૃથ્વી આ પ્રમાણે છે –. રત્નાભા, શર્કરાભા, વાલુકાભા. સૂત્ર– ૧૬૨૧. પંકાભા, ધૂમાભા, તમા અને તમસ્તમા. આ સાત પ્રકારની પૃથ્વીઓમાં ઉત્પન્ન થનારા નૈરયિકોને સાત પ્રકારે વર્ણવેલા છે – પરિકીર્તિત છે. સૂત્ર– ૧૬૨૨. નૈરયિકો લોકના એક ભાગમાં વ્યાપ્ત છે. આ
Uttaradhyayan ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર Ardha-Magadhi

अध्ययन-३६ जीवाजीव विभक्ति

Gujarati 1621 Gatha Mool-04 View Detail
Mool Sutra: [गाथा] पंकाभा धूमाभा तमा तमतमा तहा । इइ नेरइया एए सत्तहा परिकित्तिया ॥

Translated Sutra: જુઓ સૂત્ર ૧૬૨૦
Uttaradhyayan ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર Ardha-Magadhi

अध्ययन-३६ जीवाजीव विभक्ति

Gujarati 1622 Gatha Mool-04 View Detail
Mool Sutra: [गाथा] लोगस्स एगदेसम्मि ते सव्वे उ वियाहिया । एत्तो कालविभागं तु वुच्छं तेसिं चउव्विहं ॥

Translated Sutra: જુઓ સૂત્ર ૧૬૨૦
Uttaradhyayan ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર Ardha-Magadhi

अध्ययन-३६ जीवाजीव विभक्ति

Gujarati 1623 Gatha Mool-04 View Detail
Mool Sutra: [गाथा] संतइं पप्पणाईया अपज्जवसिया वि य । ठिइं पडुच्च साईया सपज्जवसिया वि य ॥

Translated Sutra: જુઓ સૂત્ર ૧૬૨૦
Uttaradhyayan ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર Ardha-Magadhi

अध्ययन-३६ जीवाजीव विभक्ति

Gujarati 1624 Gatha Mool-04 View Detail
Mool Sutra: [गाथा] सागरोवममेगं तु उक्कोसेण वियाहिया । पढमाए जहन्नेणं दसवाससहस्सिया ॥

Translated Sutra: જુઓ સૂત્ર ૧૬૨૦
Uttaradhyayan ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર Ardha-Magadhi

अध्ययन-३६ जीवाजीव विभक्ति

Gujarati 1625 Gatha Mool-04 View Detail
Mool Sutra: [गाथा] तिन्नेव सागरा ऊ उक्कोसेण वियाहिया । दोच्चाए जहन्नेणं एगं तु सागरोवमं ॥

Translated Sutra: જુઓ સૂત્ર ૧૬૨૦
Uttaradhyayan ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર Ardha-Magadhi

अध्ययन-३६ जीवाजीव विभक्ति

Gujarati 1626 Gatha Mool-04 View Detail
Mool Sutra: [गाथा] सत्तेव सागरा ऊ उक्कोसेण वियाहिया । तइयाए जहन्नेणं तिन्नेव उ सागरोवमा ॥

Translated Sutra: જુઓ સૂત્ર ૧૬૨૦
Uttaradhyayan ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર Ardha-Magadhi

अध्ययन-३६ जीवाजीव विभक्ति

Gujarati 1627 Gatha Mool-04 View Detail
Mool Sutra: [गाथा] दस सागरोवमा ऊ उक्कोसेण वियाहिया । चउत्थीए जहन्नेणं सत्तेव उ सागरोवमा ॥

Translated Sutra: જુઓ સૂત્ર ૧૬૨૦
Uttaradhyayan ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર Ardha-Magadhi

अध्ययन-३६ जीवाजीव विभक्ति

Gujarati 1628 Gatha Mool-04 View Detail
Mool Sutra: [गाथा] सत्तरस सागरा ऊ उक्कोसेण वियाहिया । पंचमाए जहन्नेणं दस चेव उ सागरोवमा ॥

Translated Sutra: જુઓ સૂત્ર ૧૬૨૦
Uttaradhyayan ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર Ardha-Magadhi

अध्ययन-३६ जीवाजीव विभक्ति

Gujarati 1629 Gatha Mool-04 View Detail
Mool Sutra: [गाथा] बावीस सागरा ऊ उक्कोसेण वियाहिया । छट्ठीए जहन्नेणं सत्तरस सागरोवमा ॥

Translated Sutra: જુઓ સૂત્ર ૧૬૨૦
Uttaradhyayan ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર Ardha-Magadhi

अध्ययन-३६ जीवाजीव विभक्ति

Gujarati 1630 Gatha Mool-04 View Detail
Mool Sutra: [गाथा] तेत्तीस सागरा ऊ उक्कोसेण वियाहिया । सत्तमाए जहन्नेणं बावीसं सागरोवमा ॥

Translated Sutra: જુઓ સૂત્ર ૧૬૨૦
Uttaradhyayan ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર Ardha-Magadhi

अध्ययन-३६ जीवाजीव विभक्ति

Gujarati 1631 Gatha Mool-04 View Detail
Mool Sutra: [गाथा] जा चेव उ आउठिई नेरइयाणं वियाहिया । सा तेसिं कायठिई जहन्नुक्कोसिया भवे ॥

Translated Sutra: જુઓ સૂત્ર ૧૬૨૦
Uttaradhyayan ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર Ardha-Magadhi

अध्ययन-३६ जीवाजीव विभक्ति

Gujarati 1632 Gatha Mool-04 View Detail
Mool Sutra: [गाथा] अनंतकालमुक्कोसं अंतोमुहुत्तं जहन्नयं । विजढंमि सए काए नेरइयाणं तु अंतरं ॥

Translated Sutra: જુઓ સૂત્ર ૧૬૨૦
Uttaradhyayan ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર Ardha-Magadhi

अध्ययन-३६ जीवाजीव विभक्ति

Gujarati 1633 Gatha Mool-04 View Detail
Mool Sutra: [गाथा] एएसिं वण्णओ चेव गंधओ रसफासओ । संठाणादेसओ वावि विहाणाइं सहस्ससो ॥

Translated Sutra: જુઓ સૂત્ર ૧૬૨૦
Uttaradhyayan ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર Ardha-Magadhi

अध्ययन-३६ जीवाजीव विभक्ति

Gujarati 1634 Gatha Mool-04 View Detail
Mool Sutra: [गाथा] पंचिंदियतिरिक्खाओ दुविहा ते वियाहिया । सम्मुच्छिमतिरिक्खाओ गब्भवक्कंतिया तहा ॥

Translated Sutra: સૂત્ર– ૧૬૩૪. પંચેન્દ્રિય તિર્યંચ જીવના બે ભેદ વર્ણવેલા છે – સંમૂર્ચ્છિમ તિર્યંચ અને ગર્ભજ તિર્યંચ. સૂત્ર– ૧૬૩૫. આ બંનેના પણ ત્રણ – ત્રણ ભેદો છે – જલચર, સ્થલચર અને ખેચર. તે ભેદો મારી પાસેથી સાંભળો સૂત્ર– ૧૬૩૬. જળચર પાંચ પ્રકારથી કહેલા છે – મત્સ્ય, કચ્છપ, ગ્રાહ, મગર અને સુંસુમાર. સૂત્ર– ૧૬૩૭. તેઓ લોકના એક ભાગમાં
Uttaradhyayan ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર Ardha-Magadhi

अध्ययन-३६ जीवाजीव विभक्ति

Gujarati 1635 Gatha Mool-04 View Detail
Mool Sutra: [गाथा] दुविहावि ते भवे तिविहा जलयरा थलयरा तहा । खहयरा य बोद्धव्वा तेसिं भेए सुणेह मे ॥

Translated Sutra: જુઓ સૂત્ર ૧૬૩૪
Uttaradhyayan ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર Ardha-Magadhi

अध्ययन-३६ जीवाजीव विभक्ति

Gujarati 1636 Gatha Mool-04 View Detail
Mool Sutra: [गाथा] मच्छा य कच्छभा य गाहा य मगरा तहा । सुंसुमारा य बोद्धव्वा पंचहा जलयराहिया ॥

Translated Sutra: જુઓ સૂત્ર ૧૬૩૪
Uttaradhyayan ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર Ardha-Magadhi

अध्ययन-३६ जीवाजीव विभक्ति

Gujarati 1637 Gatha Mool-04 View Detail
Mool Sutra: [गाथा] लोएगदेसे ते सव्वे न सव्वत्थ वियाहिया । एत्तो कालविभागं तु वुच्छं तेसिं चउव्विहं ॥

Translated Sutra: જુઓ સૂત્ર ૧૬૩૪
Uttaradhyayan ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર Ardha-Magadhi

अध्ययन-३६ जीवाजीव विभक्ति

Gujarati 1638 Gatha Mool-04 View Detail
Mool Sutra: [गाथा] संतइं पप्पणाईया अपज्जवसिया वि य । ठिइं पडुच्च साईया सपज्जवसिया वि य ॥

Translated Sutra: જુઓ સૂત્ર ૧૬૩૪
Uttaradhyayan ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર Ardha-Magadhi

अध्ययन-३६ जीवाजीव विभक्ति

Gujarati 1639 Gatha Mool-04 View Detail
Mool Sutra: [गाथा] एगा य पुव्वकोडीओ उक्कोसेण वियाहिया । आउट्ठिई जलयराणं अंतोमुहुत्तं जहन्निया ॥

Translated Sutra: જુઓ સૂત્ર ૧૬૩૪
Uttaradhyayan ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર Ardha-Magadhi

अध्ययन-३६ जीवाजीव विभक्ति

Gujarati 1649 Gatha Mool-04 View Detail
Mool Sutra: [गाथा] पलिओवमाउ तिण्णि उ उक्कोसेण तु साहिया । पुव्वकोडीपुहत्तेणं अंतोमुहुत्तं जहन्निया ॥

Translated Sutra: જુઓ સૂત્ર ૧૬૩૪
Uttaradhyayan ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર Ardha-Magadhi

अध्ययन-३६ जीवाजीव विभक्ति

Gujarati 1650 Gatha Mool-04 View Detail
Mool Sutra: [गाथा] कायट्ठिई थलयराणं अंतरं तेसिमं भवे । कालमणंतमुक्कोसं अंतोमुहुत्तं जहन्नयं ॥

Translated Sutra: જુઓ સૂત્ર ૧૬૩૪
Uttaradhyayan ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર Ardha-Magadhi

अध्ययन-३६ जीवाजीव विभक्ति

Gujarati 1651 Gatha Mool-04 View Detail
Mool Sutra: [गाथा] विजढंमि सए काए थलयराणं तु अंतरं । चम्मे उ लोमपक्खी य तइया समुग्गपक्खिया ॥

Translated Sutra: જુઓ સૂત્ર ૧૬૩૪
Uttaradhyayan ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર Ardha-Magadhi

अध्ययन-३६ जीवाजीव विभक्ति

Gujarati 1652 Gatha Mool-04 View Detail
Mool Sutra: [गाथा] विययपक्खी य बोद्धव्वा पक्खिणो य चउव्विहा । लोगेगदेसे ते सव्वे न सव्वत्थ वियाहिया ॥

Translated Sutra: જુઓ સૂત્ર ૧૬૩૪
Uttaradhyayan ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર Ardha-Magadhi

अध्ययन-३६ जीवाजीव विभक्ति

Gujarati 1653 Gatha Mool-04 View Detail
Mool Sutra: [गाथा] संतइं पप्पणाईया अपज्जवसिया वि य । ठिइ पडुच्च साईया सपज्जवसिया वि य ॥

Translated Sutra: જુઓ સૂત્ર ૧૬૩૪
Uttaradhyayan ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર Ardha-Magadhi

अध्ययन-३६ जीवाजीव विभक्ति

Gujarati 1654 Gatha Mool-04 View Detail
Mool Sutra: [गाथा] पलिओवमस्स भागो असंखेज्जइमो भवे । आउट्ठिई खहयराणं अंतोमुहुत्तं जहन्निया ॥

Translated Sutra: જુઓ સૂત્ર ૧૬૩૪
Uttaradhyayan ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર Ardha-Magadhi

अध्ययन-३६ जीवाजीव विभक्ति

Gujarati 1655 Gatha Mool-04 View Detail
Mool Sutra: [गाथा] असंखभागो पलियस्स उक्कोसेण उ साहिओ । पुव्वकोडीपुहत्तेणं अंतोमुहुत्तं जहन्निया ॥

Translated Sutra: જુઓ સૂત્ર ૧૬૩૪
Uttaradhyayan ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર Ardha-Magadhi

अध्ययन-३६ जीवाजीव विभक्ति

Gujarati 1656 Gatha Mool-04 View Detail
Mool Sutra: [गाथा] कायठिई खहयराणं अंतरं तेसिमं भवे । कालं अनंतमुक्कोसं अंतोमुहुत्तं जहन्नयं ॥

Translated Sutra: જુઓ સૂત્ર ૧૬૩૪
Uttaradhyayan ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર Ardha-Magadhi

अध्ययन-३६ जीवाजीव विभक्ति

Gujarati 1657 Gatha Mool-04 View Detail
Mool Sutra: [गाथा] एएसिं वण्णओ चेव गंधओ रसफासओ । संठाणादेसओ वावि विहाणाइं सहस्ससो ॥

Translated Sutra: જુઓ સૂત્ર ૧૬૩૪
Uttaradhyayan ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર Ardha-Magadhi

अध्ययन-३६ जीवाजीव विभक्ति

Gujarati 1658 Gatha Mool-04 View Detail
Mool Sutra: [गाथा] मनुया दुविहभेया उ ते मे कियत्तओ सुण । संमुच्छिमा य मनुया गब्भवक्कंतिया तहा ॥

Translated Sutra: સૂત્ર– ૧૬૫૮. મનુષ્યોના બે ભેદો છે – સંમૂર્ચ્છિમ મનુષ્ય અને ગર્ભજ મનુષ્ય. હું તેનું વર્ણન કરું છું, તે કહીશ. સૂત્ર– ૧૬૫૯. ગર્ભવ્યુત્ક્રાંતિક – ગર્ભજ મનુષ્યના ત્રણ ભેદો છે – અકર્મભૂમિક, કર્મભૂમિક અને અંતર્દ્વીપક. સૂત્ર– ૧૬૬૦. કર્મભૂમિક મનુષ્યોના પંદર, અકર્મભૂમિક મનુષ્યોના ત્રીશ, અંતર્દ્વીપક મનુષ્યોના અઠ્ઠાવીશ
Uttaradhyayan ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર Ardha-Magadhi

अध्ययन-३६ जीवाजीव विभक्ति

Gujarati 1659 Gatha Mool-04 View Detail
Mool Sutra: [गाथा] गब्भवक्कंतिया जे उ तिविहा ते वियाहिया । अकम्मकम्मभूमा य अंतरद्दीवया तहा ॥

Translated Sutra: જુઓ સૂત્ર ૧૬૫૮
Uttaradhyayan ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર Ardha-Magadhi

अध्ययन-३६ जीवाजीव विभक्ति

Gujarati 1660 Gatha Mool-04 View Detail
Mool Sutra: [गाथा] पन्नरस तीसइ विहा भेया अट्ठवीसइं । संखा उ कमसो तेसिं इइ एसा वियाहिया ॥

Translated Sutra: જુઓ સૂત્ર ૧૬૫૮
Uttaradhyayan ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર Ardha-Magadhi

अध्ययन-३६ जीवाजीव विभक्ति

Gujarati 1661 Gatha Mool-04 View Detail
Mool Sutra: [गाथा] संमुच्छिमाण एसेव भेओ होइ आहिओ । लोगस्स एगदेसम्मि ते सव्वे वि वियाहिया ॥

Translated Sutra: જુઓ સૂત્ર ૧૬૫૮
Uttaradhyayan ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર Ardha-Magadhi

अध्ययन-३६ जीवाजीव विभक्ति

Gujarati 1662 Gatha Mool-04 View Detail
Mool Sutra: [गाथा] संतइं पप्पणाईया अपज्जवसिया वि य । ठिइं पडुच्च साईया सपज्जवसिया वि य ॥

Translated Sutra: જુઓ સૂત્ર ૧૬૫૮
Uttaradhyayan ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર Ardha-Magadhi

अध्ययन-३६ जीवाजीव विभक्ति

Gujarati 1663 Gatha Mool-04 View Detail
Mool Sutra: [गाथा] पलिओवमाइं तिण्णि उ उक्कोसेण वियाहिया । आउट्ठिई मनुयाणं अंतोमुहुत्तं जहन्निया ॥

Translated Sutra: જુઓ સૂત્ર ૧૬૫૮
Uttaradhyayan ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર Ardha-Magadhi

अध्ययन-३६ जीवाजीव विभक्ति

Gujarati 1664 Gatha Mool-04 View Detail
Mool Sutra: [गाथा] पलिओवमाइं तिण्णि उ उक्कोसेण वियाहिया । पुव्वकोडीपुहत्तेणं अंतोमुहुत्तं जहन्निया ॥

Translated Sutra: જુઓ સૂત્ર ૧૬૫૮
Uttaradhyayan ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર Ardha-Magadhi

अध्ययन-३६ जीवाजीव विभक्ति

Gujarati 1665 Gatha Mool-04 View Detail
Mool Sutra: [गाथा] कायट्ठिई मनुयाणं अंतरं तेसिमं भवे । अनंतकालमुक्कोसं अंतोमुहुत्तं जहन्नयं ॥

Translated Sutra: જુઓ સૂત્ર ૧૬૫૮
Uttaradhyayan ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર Ardha-Magadhi

अध्ययन-३६ जीवाजीव विभक्ति

Gujarati 1666 Gatha Mool-04 View Detail
Mool Sutra: [गाथा] एएसिं वण्णओ चेव गंधओ रसफासओ । संठाणादेसओ वावि विहाणाइं सहस्ससो ॥

Translated Sutra: જુઓ સૂત્ર ૧૬૫૮
Uttaradhyayan ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર Ardha-Magadhi

अध्ययन-३६ जीवाजीव विभक्ति

Gujarati 1669 Gatha Mool-04 View Detail
Mool Sutra: [गाथा] असुरा नागसुवण्णा विज्जू अग्गी य आहिया । दीवोदहिदिसा वाया थणिया भवणवासिणो ॥

Translated Sutra: સૂત્ર– ૧૬૬૯. અસુરકુમાર, નાગકુમાર, સુવર્ણકુમાર, વિદ્યુત્કુમાર, અગ્નિકુમાર, દ્વીપકુમાર, ઉદધિકુમાર, દિક્‌કુમાર, વાયુકુમાર, સ્તનિતકુમાર એ દશ ભવનવાસી દેવો છે. સૂત્ર– ૧૬૭૦. પિશાચ, ભૂત, યક્ષ, રાક્ષસ, કિન્નર, કિંપુરુષ, મહોરગ અને ગંધર્વ એ આઠ વ્યંતર દેવો છે. સૂત્ર– ૧૬૭૧. ચંદ્ર, સૂર્ય, નક્ષત્ર, ગ્રહ, તારા એ પાંચ જ્યોતિષ્ક
Uttaradhyayan ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર Ardha-Magadhi

अध्ययन-३६ जीवाजीव विभक्ति

Gujarati 1670 Gatha Mool-04 View Detail
Mool Sutra: [गाथा] पिसायभूय जक्खा य रक्खसा किन्नरा य किंपुरिसा । महोरगा य गंधव्वा अट्ठविहा वाणमंतरा ॥

Translated Sutra: જુઓ સૂત્ર ૧૬૬૯
Uttaradhyayan ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર Ardha-Magadhi

अध्ययन-३६ जीवाजीव विभक्ति

Gujarati 1671 Gatha Mool-04 View Detail
Mool Sutra: [गाथा] चंदा सूरा य नक्खत्ता गहा तारागणा तहा । दिसाविचारिणो चेव पंचहा जोइसालया ॥

Translated Sutra: જુઓ સૂત્ર ૧૬૬૯
Uttaradhyayan ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર Ardha-Magadhi

अध्ययन-३६ जीवाजीव विभक्ति

Gujarati 1672 Gatha Mool-04 View Detail
Mool Sutra: [गाथा] वेमाणिया उ जे देवा दुविहा ते वियाहिया । कप्पोवगा य बोद्धव्वा कप्पाईया तहेव य ॥

Translated Sutra: જુઓ સૂત્ર ૧૬૬૯
Uttaradhyayan ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર Ardha-Magadhi

अध्ययन-३६ जीवाजीव विभक्ति

Gujarati 1673 Gatha Mool-04 View Detail
Mool Sutra: [गाथा] कप्पोवगा बारसहा सोहम्मीसाणगा तहा । सणंकुमारमाहिंदा बंभलोगा य लंतगा ॥

Translated Sutra: જુઓ સૂત્ર ૧૬૬૯
Uttaradhyayan ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર Ardha-Magadhi

अध्ययन-३६ जीवाजीव विभक्ति

Gujarati 1674 Gatha Mool-04 View Detail
Mool Sutra: [गाथा] महासुक्का सहस्सारा आणया पाणया तहा । आरणा अच्चुया चेव इइ कप्पोवगा सुरा ॥

Translated Sutra: જુઓ સૂત્ર ૧૬૬૯
Uttaradhyayan ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર Ardha-Magadhi

अध्ययन-३६ जीवाजीव विभक्ति

Gujarati 1675 Gatha Mool-04 View Detail
Mool Sutra: [गाथा] कप्पाईया उ जे देवा दुविहा ते वियाहिया । गेविज्जाणुत्तरा चेव गेविज्जा नवविहा तहिं ॥

Translated Sutra: જુઓ સૂત્ર ૧૬૬૯
Uttaradhyayan ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર Ardha-Magadhi

अध्ययन-३६ जीवाजीव विभक्ति

Gujarati 1676 Gatha Mool-04 View Detail
Mool Sutra: [गाथा] हेट्ठिमाहेट्ठिमा चेव हेट्ठिमामज्झिमा तहा । हेट्ठिमाउवरिमा चेव मज्झिमाहेट्ठिमा तहा ॥

Translated Sutra: જુઓ સૂત્ર ૧૬૬૯
Uttaradhyayan ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર Ardha-Magadhi

अध्ययन-३६ जीवाजीव विभक्ति

Gujarati 1677 Gatha Mool-04 View Detail
Mool Sutra: [गाथा] मज्झिमामज्झिमा चेव मज्झिमाउवरिमा तहा । उवरिमाहेट्ठिमा चेव उवरिमामज्झिमा तहा ॥

Translated Sutra: જુઓ સૂત્ર ૧૬૬૯
Showing 27251 to 27300 of 28045 Results