Sutra Navigation: Saman Suttam ( સમણસુત્તં )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 2006640 | ||
Scripture Name( English ): | Saman Suttam | Translated Scripture Name : | સમણસુત્તં |
Mool Language : | Sanskrit | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
तृतीय खण्ड - तत्त्व-दर्शन |
Translated Chapter : |
તૃતીય ખંડ - તત્ત્વ-દર્શન |
Section : | ३५. द्रव्यसूत्र | Translated Section : | ૩૫. દ્રવ્યસૂત્ર |
Sutra Number : | 640 | Category : | |
Gatha or Sutra : | Sutra Anuyog : | ||
Author : | Original Author : | ||
Century : | Sect : | ||
Source : | नियमसार 20 | ||
Mool Sutra : | अणुस्कन्धविकल्पेन तु, पुद्गलद्रव्यं भवति द्विविकल्पम्। स्कन्धाः खलु षट्प्रकाराः, परमाणुश्चैव द्विविकल्पः।।१७।। | ||
Sutra Meaning : | પુદ્ગલ દ્રવ્યના અણુ અને સ્કંધ-એમ બે પ્રકારો છે. સ્કંધ પાછા છ પ્રકારનાં છે. પરમાણુ બે પ્રકારનાં છે. (સ્કન્ધ = બે અથવા તેથી અધિક પરમાણુનું જોડાણ) | ||
Mool Sutra Transliteration : | Anuskandhavikalpena tu, pudgaladravyam bhavati dvivikalpam. Skandhah khalu shatprakarah, paramanushchaiva dvivikalpah..17.. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Pudgala dravyana anu ane skamdha-ema be prakaro chhe. Skamdha pachha chha prakaranam chhe. Paramanu be prakaranam chhe. (skandha = be athava tethi adhika paramanunum jodana) |