Sutra Navigation: Saman Suttam ( સમણસુત્તં )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 2006601 | ||
Scripture Name( English ): | Saman Suttam | Translated Scripture Name : | સમણસુત્તં |
Mool Language : | Sanskrit | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
तृतीय खण्ड - तत्त्व-दर्शन |
Translated Chapter : |
તૃતીય ખંડ - તત્ત્વ-દર્શન |
Section : | ३४. तत्त्वसूत्र | Translated Section : | ૩૪. તત્ત્વસૂત્ર |
Sutra Number : | 601 | Category : | |
Gatha or Sutra : | Sutra Anuyog : | ||
Author : | Original Author : | ||
Century : | Sect : | ||
Source : | मरणसमाधि 613 | ||
Mool Sutra : | रागद्वेषप्रमत्तः, इन्द्रियवशगः करोति कर्माणि। आस्रवद्वारैरविगूहितैस्त्रिविधेन करणेन।।१४।। | ||
Sutra Meaning : | રાગ-દ્વેષને આધીન અને ઈન્દ્રિયોનો દાસ બનેલો આત્મા, આસ્રવદ્વારોને ખુલ્લાં રાખીને, મન-વચન-કાયાથી (કરવું-કરાવવું-અનુમોદવું એ ત્રણે રીતે) કર્મોને એકઠાં કરતો રહે છે. | ||
Mool Sutra Transliteration : | Ragadveshapramattah, indriyavashagah karoti karmani. Asravadvarairaviguhitaistrividhena karanena..14.. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Raga-dveshane adhina ane indriyono dasa banelo atma, asravadvarone khullam rakhine, mana-vachana-kayathi (karavum-karavavum-anumodavum e trane rite) karmone ekatham karato rahe chhe. |