Sutra Navigation: Saman Suttam ( સમણસુત્તં )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 2006532 | ||
Scripture Name( English ): | Saman Suttam | Translated Scripture Name : | સમણસુત્તં |
Mool Language : | Sanskrit | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
द्वितीय खण्ड - मोक्ष-मार्ग |
Translated Chapter : |
દ્વિતીય ખંડ - મોક્ષ માર્ગ |
Section : | ३१. लेश्यासूत्र | Translated Section : | ૩૧. લેશ્યાસૂત્ર |
Sutra Number : | 532 | Category : | |
Gatha or Sutra : | Sutra Anuyog : | ||
Author : | Original Author : | ||
Century : | Sect : | ||
Source : | गोम्मटसार जीवकाण्ड 490 | ||
Mool Sutra : | योगप्रवृत्तिर्लेश्या, कषायोदयानुरञ्जिता भवति। ततः द्वयोः कार्यं, बन्धचतुष्कं समुद्दिष्टम्।।२।। | ||
Sutra Meaning : | કષાયથી પ્રભાવિત મન-વચન-કાયાના યોગ(પ્રવૃત્તિ) એ લેશ્યા છે. ચાર પ્રકારનો કર્મબંધ એ કષાય અને યોગના સંયોજનરૂપે લેશ્યાનું કાર્ય છે. (કર્મબંધના ચાર પ્રકાર : પ્રકૃતિ, સ્થિતિ, અનુભાગ(સ્સ) અને પ્રદેશ. પ્રકૃતિ = કર્મનો પ્રકાર. સ્થિતિ = કર્મની અવધિ. રસ = કર્મન | ||
Mool Sutra Transliteration : | Yogapravrittirleshya, kashayodayanuranjita bhavati. Tatah dvayoh karyam, bandhachatushkam samuddishtam..2.. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Kashayathi prabhavita mana-vachana-kayana yoga(pravritti) e leshya chhe. Chara prakarano karmabamdha e kashaya ane yogana samyojanarupe leshyanum karya chhe. (karmabamdhana chara prakara : prakriti, sthiti, anubhaga(ssa) ane pradesha. Prakriti = karmano prakara. Sthiti = karmani avadhi. Rasa = karmana |