Sutra Navigation: Saman Suttam ( સમણસુત્તં )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 2006454
Scripture Name( English ): Saman Suttam Translated Scripture Name : સમણસુત્તં
Mool Language : Sanskrit Translated Language : Gujarati
Chapter :

द्वितीय खण्ड - मोक्ष-मार्ग

Translated Chapter :

દ્વિતીય ખંડ - મોક્ષ માર્ગ

Section : २८. तपसूत्र Translated Section : ૨૮. તપસૂત્ર
Sutra Number : 454 Category :
Gatha or Sutra : Sutra Anuyog :
Author : Original Author :
 
Century : Sect :
Source : इसिभासियाइं 38/89
 
Mool Sutra : न दुःखं न सुखं वाऽपि, यथाहेतु चिकित्सति। चिकित्सते सुयुक्तस्य, दुःखं वा यदि वा सुखम्।।१६।।
Sutra Meaning : રોગીની ચિકિત્સા કરાતી હોય ત્યારે રોગીને કષ્ટ પણ થાય અથવા સુખ પણ થાય. ચિકિત્સા કરવાનો હેતુ (તાત્કાલિક) સુખ કે દુઃખનો નથી. એવી રીતે મોહનો ક્ષય કરવા તત્પર સાધકને કષ્ટ પડે અથવા સુખ લાગે, પણ તેનો ઉદ્દેશ (તાત્કાલિક) સુખ કે દુઃખ પ્રાપ્ત કરવાનો નથી. (ચિ સંદર્ભ ૪૫૪-૪૫૫
Mool Sutra Transliteration : Na duhkham na sukham vapi, yathahetu chikitsati. Chikitsate suyuktasya, duhkham va yadi va sukham..16..
Sutra Meaning Transliteration : Rogini chikitsa karati hoya tyare rogine kashta pana thaya athava sukha pana thaya. Chikitsa karavano hetu (tatkalika) sukha ke duhkhano nathi. Evi rite mohano kshaya karava tatpara sadhakane kashta pade athava sukha lage, pana teno uddesha (tatkalika) sukha ke duhkha prapta karavano nathi. (chi Samdarbha 454-455