Sutra Navigation: Saman Suttam ( સમણસુત્તં )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 2006430 | ||
Scripture Name( English ): | Saman Suttam | Translated Scripture Name : | સમણસુત્તં |
Mool Language : | Sanskrit | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
द्वितीय खण्ड - मोक्ष-मार्ग |
Translated Chapter : |
દ્વિતીય ખંડ - મોક્ષ માર્ગ |
Section : | २७. आवश्यकसूत्र | Translated Section : | ૨૭. આવશ્યકસૂત્ર |
Sutra Number : | 430 | Category : | |
Gatha or Sutra : | Sutra Anuyog : | ||
Author : | Original Author : | ||
Century : | Sect : | ||
Source : | चैत्यवंदनभाष्य 33 | ||
Mool Sutra : | इच्छाच अनुज्ञापना, अव्यावाधश्च यात्रा यापना च। अपराध-क्षामणं अपि, च षट् स्थानानि भवन्ति वंदनके।।१४।। | ||
Sutra Meaning : | ગુરુવંદનમાં છ બાબતોનો સમાવેશ થાય છે : ગુરુ સમક્ષ વંદન કરવાની ઈચ્છા દર્શાવવી, અનુજ્ઞા મળતાં ગુરુની નિકટ જવું, સ્વાસ્થ્યની પૃચ્છા કરવી ગુરુની સંયમયાત્રા નિર્વિઘ્ન છે કે કેમ તેની પૃચ્છા કરવી, તેમના સંયમની અનુમોદના કરવી અને પોતાથી થયેલ અપરાધોની ક્ષમા યાચ | ||
Mool Sutra Transliteration : | Ichchhacha anujnyapana, avyavadhashcha yatra yapana cha. Aparadha-kshamanam api, cha shat sthanani bhavanti vamdanake..14.. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Guruvamdanamam chha babatono samavesha thaya chhe : guru samaksha vamdana karavani ichchha darshavavi, anujnya malatam guruni nikata javum, svasthyani prichchha karavi guruni samyamayatra nirvighna chhe ke kema teni prichchha karavi, temana samyamani anumodana karavi ane potathi thayela aparadhoni kshama yacha |