Sutra Navigation: Saman Suttam ( સમણસુત્તં )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 2006337
Scripture Name( English ): Saman Suttam Translated Scripture Name : સમણસુત્તં
Mool Language : Sanskrit Translated Language : Gujarati
Chapter :

द्वितीय खण्ड - मोक्ष-मार्ग

Translated Chapter :

દ્વિતીય ખંડ - મોક્ષ માર્ગ

Section : २४. श्रमणधर्मसूत्र Translated Section : ૨૪. શ્રમણધર્મસૂત્ર
Sutra Number : 337 Category :
Gatha or Sutra : Sutra Anuyog :
Author : Original Author :
 
Century : Sect :
Source : दशभक्ति 33
 
Mool Sutra : सिंह-गज-वृषभ-मृग-पशु, मारुत-सूर्योदधि-मन्दरेन्दु-मणयः। क्षिति-उरगाम्बरसदृशाः, परमपद-विमार्गकाः साधवः।।२।।
Sutra Meaning : પરમપદની પ્રાપ્તિની સાધનામાં લીન મુનિ પુરુષાર્થમાં સિંહ જેવા હોય છે, સ્વમાનમાં હાથી જેવા હોય છે; એ વૃષભ જેવા ધુરંધર હોય છે અને હરણ જેવા સરળ. પશુની જેમ એ મમત્વરહિત અને પવનની જેમ બંધનરહિત હોય છે. મુનિ સૂર્ય જેવા તેજસ્વી, સાગર જેવા ગંભીર, મેરુ જેવા નિશ્ચ
Mool Sutra Transliteration : Simha-gaja-vrishabha-mriga-pashu, maruta-suryodadhi-mandarendu-manayah. Kshiti-uragambarasadrishah, paramapada-vimargakah sadhavah..2..
Sutra Meaning Transliteration : Paramapadani praptini sadhanamam lina muni purusharthamam simha jeva hoya chhe, svamanamam hathi jeva hoya chhe; e vrishabha jeva dhuramdhara hoya chhe ane harana jeva sarala. Pashuni jema e mamatvarahita ane pavanani jema bamdhanarahita hoya chhe. Muni surya jeva tejasvi, sagara jeva gambhira, meru jeva nishcha