Sutra Navigation: Saman Suttam ( સમણસુત્તં )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 2006305 | ||
Scripture Name( English ): | Saman Suttam | Translated Scripture Name : | સમણસુત્તં |
Mool Language : | Sanskrit | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
द्वितीय खण्ड - मोक्ष-मार्ग |
Translated Chapter : |
દ્વિતીય ખંડ - મોક્ષ માર્ગ |
Section : | २३. श्रावकधर्मसूत्र | Translated Section : | ૨૩. શ્રાવકધર્મસૂત્ર |
Sutra Number : | 305 | Category : | |
Gatha or Sutra : | Sutra Anuyog : | ||
Author : | Original Author : | ||
Century : | Sect : | ||
Source : | वासुनन्दिश्रावकाचार 87 | ||
Mool Sutra : | लौकिकशास्त्रे अपि वर्णितम् यथा गगनगामिनः विप्राः। भुवि मांसाशनेन पतिताः तस्माद् न प्रयोजयेद् मांसम्।।५।। | ||
Sutra Meaning : | કહે છે કે કેટલાક બ્રાહ્મણો ગગનગામી હતા, માંસાહાર કરવાથી તેઓ જમીન પર પડ્યા. આમ, વ્યાવહારિક દૃષ્ટિએ પણ માંસાહાર તજવા યોગ્ય છે. | ||
Mool Sutra Transliteration : | Laukikashastre api varnitam yatha gaganagaminah viprah. Bhuvi mamsashanena patitah tasmad na prayojayed mamsam..5.. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Kahe chhe ke ketalaka brahmano gaganagami hata, mamsahara karavathi teo jamina para padya. Ama, vyavaharika drishtie pana mamsahara tajava yogya chhe. |