Sutra Navigation: Saman Suttam ( સમણસુત્તં )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 2006300 | ||
Scripture Name( English ): | Saman Suttam | Translated Scripture Name : | સમણસુત્તં |
Mool Language : | Sanskrit | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
द्वितीय खण्ड - मोक्ष-मार्ग |
Translated Chapter : |
દ્વિતીય ખંડ - મોક્ષ માર્ગ |
Section : | २२. द्विविध धर्मसूत्र | Translated Section : | ૨૨. દ્વિવિધ ધર્મસૂત્ર |
Sutra Number : | 300 | Category : | |
Gatha or Sutra : | Sutra Anuyog : | ||
Author : | Original Author : | ||
Century : | Sect : | ||
Source : | आतुरप्रत्याख्यान 2 | ||
Mool Sutra : | पञ्च च अणुव्रतानि, सप्त तु शिक्षाः देशयतिधर्मः। सर्वेण वा देशेन वा, तेन युतो भवति देशयतिः।।५।। | ||
Sutra Meaning : | પાંચ અણુવ્રત અને સાત શિક્ષાવ્રત એ દેશવિરતિરૂપ ધર્મ છે. આ બાર વ્રત અથવા તેમાંના અમુક વ્રતોનું પાલન કરે તેને શ્રાવક કહેવાય છે. (દેશવિરતિ = પાપોનો આંશિક ત્યાગ) | ||
Mool Sutra Transliteration : | Pancha cha anuvratani, sapta tu shikshah deshayatidharmah. Sarvena va deshena va, tena yuto bhavati deshayatih..5.. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Pamcha anuvrata ane sata shikshavrata e deshaviratirupa dharma chhe. A bara vrata athava temamna amuka vratonum palana kare tene shravaka kahevaya chhe. (deshavirati = papono amshika tyaga) |