Sutra Navigation: Saman Suttam ( સમણસુત્તં )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 2006208 | ||
Scripture Name( English ): | Saman Suttam | Translated Scripture Name : | સમણસુત્તં |
Mool Language : | Sanskrit | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
द्वितीय खण्ड - मोक्ष-मार्ग |
Translated Chapter : |
દ્વિતીય ખંડ - મોક્ષ માર્ગ |
Section : | १७. रत्नत्रयसूत्र | Translated Section : | ૧૭. રત્નત્રયસૂત્ર |
Sutra Number : | 208 | Category : | |
Gatha or Sutra : | Sutra Anuyog : | ||
Author : | Original Author : | ||
Century : | Sect : | ||
Source : | पंचास्तिकाय 169 | ||
Mool Sutra : | धर्मादिश्रद्धानं, सम्यक्त्वं ज्ञानमङ्गपूर्वगतम्। चेष्टा तपसि चर्या, व्यवहारो मोक्षमार्ग इति।।१।। | ||
Sutra Meaning : | ધર્મ આદિ છ દ્રવ્યો પર શ્રદ્ધા હોવી એ સમ્યગ્દર્શન છે; દ્વાદશાંગી આદિ આગમોની જાણકારી એ સમ્યગ્જ્ઞાન છે; તથા તપ આદિનું આચરણ એ સમ્યક્ચારિત્ર છે. આ ત્રણ ગુણોને મોક્ષનો વ્યાવહારિક માર્ગ કહ્યો છે. (છ દ્રવ્ય = ધર્મ, અધર્મ, આકાશ, કાલ, પુદ્ગલ અને જીવ. દ્વાદશાં | ||
Mool Sutra Transliteration : | Dharmadishraddhanam, samyaktvam jnyanamangapurvagatam. Cheshta tapasi charya, vyavaharo mokshamarga iti..1.. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Dharma adi chha dravyo para shraddha hovi e samyagdarshana chhe; dvadashamgi adi agamoni janakari e samyagjnyana chhe; tatha tapa adinum acharana e samyakcharitra chhe. A trana gunone mokshano vyavaharika marga kahyo chhe. (chha dravya = dharma, adharma, akasha, kala, pudgala ane jiva. Dvadasham |