Sutra Navigation: Saman Suttam ( સમણસુત્તં )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 2003662
Scripture Name( English ): Saman Suttam Translated Scripture Name : સમણસુત્તં
Mool Language : Prakrit Translated Language : Gujarati
Chapter :

चतुर्थ खण्ड – स्याद्वाद

Translated Chapter :

ચતુર્થ ખંડ - સ્યાદ્વાદ

Section : ३७. अनेकान्तसूत्र Translated Section : ૩૭. અનેકાંતસૂત્ર
Sutra Number : 662 Category :
Gatha or Sutra : Sutra Anuyog :
Author : Original Author :
 
Century : Sect :
Source : सन्मतितर्क 1/12
 
Mool Sutra : दव्वं पज्जवविउयं, दव्वविउत्ता य पज्जवा णत्थि। उप्पाय-ट्ठिइ-भंगा, हंदि दवियलक्खणं एयं।।३।।
Sutra Meaning : દ્રવ્ય પર્યાય વગરનું કે પર્યાય દ્રવ્ય વગરનો ન હોઈ શકે. ઉત્પાદ, વ્યય અને ધ્રૌવ્ય એ જ તો દ્રવ્યનું લક્ષણ છે. (પર્યાય બદલાય તે ઉત્પાદ (ઉત્પત્તિ) છે, આગળના પર્યાયનો અભાવ થાય તે વ્યય (નાશ) છે અને દ્રવ્ય તો કોઈને કોઈ રૂપે કાયમ છે તે ધ્રૌવ્ય (સ્થિતિ) છે. દ
Mool Sutra Transliteration : Davvam pajjavaviuyam, davvaviutta ya pajjava natthi. Uppaya-tthii-bhamga, hamdi daviyalakkhanam eyam..3..
Sutra Meaning Transliteration : Dravya paryaya vagaranum ke paryaya dravya vagarano na hoi shake. Utpada, vyaya ane dhrauvya e ja to dravyanum lakshana chhe. (paryaya badalaya te utpada (utpatti) chhe, agalana paryayano abhava thaya te vyaya (nasha) chhe ane dravya to koine koi rupe kayama chhe te dhrauvya (sthiti) chhe. Da