Sutra Navigation: Saman Suttam ( સમણસુત્તં )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 2003583
Scripture Name( English ): Saman Suttam Translated Scripture Name : સમણસુત્તં
Mool Language : Prakrit Translated Language : Gujarati
Chapter :

द्वितीय खण्ड - मोक्ष-मार्ग

Translated Chapter :

દ્વિતીય ખંડ - મોક્ષ માર્ગ

Section : ३३. संलेखनासूत्र Translated Section : ૩૩. સંલેખનાસૂત્ર
Sutra Number : 583 Category :
Gatha or Sutra : Sutra Anuyog :
Author : Original Author :
 
Century : Sect :
Source : भगवतीआराधना 2021
 
Mool Sutra : जह रायकुलपसूओ, जोग्गं णिच्चमवि कुणइ परिकम्मं। तो जिदकरणो जुद्धे, कम्मसमत्थो भविस्सदि हि।।१७।।
Sutra Meaning : જેમ રાજપુત્ર હમેશાં વ્યાયામનો અને શસ્ત્રચાલનનો અભ્યાસ કરતો રહે છે, ને તેથી પોતાના શરીરને કેળવીને વશ કરનાર એ રાજપુત્ર યુદ્ધ વખતે કામ કરી શકે છે, એવી જ રીતે સાધુ પણ સતત યોગાભ્યાસ કરે છે ને તેથી ચિત્તને વશ કરી લીધેલું હોવાથી અંત સમયે તે ધ્યાન કરવા મ સંદર્ભ ૫૮૩-૫૮૪
Mool Sutra Transliteration : Jaha rayakulapasuo, joggam nichchamavi kunai parikammam. To jidakarano juddhe, kammasamattho bhavissadi hi..17..
Sutra Meaning Transliteration : Jema rajaputra hamesham vyayamano ane shastrachalanano abhyasa karato rahe chhe, ne tethi potana sharirane kelavine vasha karanara e rajaputra yuddha vakhate kama kari shake chhe, evi ja rite sadhu pana satata yogabhyasa kare chhe ne tethi chittane vasha kari lidhelum hovathi amta samaye te dhyana karava ma Samdarbha 583-584