Sutra Navigation: Saman Suttam ( સમણસુત્તં )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 2003564 | ||
Scripture Name( English ): | Saman Suttam | Translated Scripture Name : | સમણસુત્તં |
Mool Language : | Prakrit | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
द्वितीय खण्ड - मोक्ष-मार्ग |
Translated Chapter : |
દ્વિતીય ખંડ - મોક્ષ માર્ગ |
Section : | ३२. आत्मविकाससूत्र (गुणस्थान) | Translated Section : | ૩૨. આત્મવિકાસસૂત્ર |
Sutra Number : | 564 | Category : | |
Gatha or Sutra : | Sutra Anuyog : | ||
Author : | Original Author : | ||
Century : | Sect : | ||
Source : | गोम्मटसार जीवकाण्ड 65 | ||
Mool Sutra : | सेलेसिं संपत्तो, णिरुद्धणिस्सेस-आसओ जीवो। कम्मरयविप्पमुवको, गयजोगो केवली होइ।।१९।। | ||
Sutra Meaning : | આયુષ્યના અંત સમયે કેવળીજિન જ્યારે સૂક્ષ્મયોગને પણ અટકાવી મેરુ જેવી અડોલ અવસ્થાને પામે છે, સકળ આશ્રવોનો નિરોધ કરે છે અને સંપૂર્ણ કર્મરજથી મુક્ત થઈ જાય છે ત્યારે તેનું અયોગી કેવળી ગુણસ્થાન કહેવાય છે. | ||
Mool Sutra Transliteration : | Selesim sampatto, niruddhanissesa-asao jivo. Kammarayavippamuvako, gayajogo kevali hoi..19.. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Ayushyana amta samaye kevalijina jyare sukshmayogane pana atakavi meru jevi adola avasthane pame chhe, sakala ashravono nirodha kare chhe ane sampurna karmarajathi mukta thai jaya chhe tyare tenum ayogi kevali gunasthana kahevaya chhe. |