Sutra Navigation: Saman Suttam ( સમણસુત્તં )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 2003389
Scripture Name( English ): Saman Suttam Translated Scripture Name : સમણસુત્તં
Mool Language : Prakrit Translated Language : Gujarati
Chapter :

द्वितीय खण्ड - मोक्ष-मार्ग

Translated Chapter :

દ્વિતીય ખંડ - મોક્ષ માર્ગ

Section : २६. समिति-गुप्तिसूत्र Translated Section : ૨૬. સમિતિ-ગુપ્તિસૂત્ર
Sutra Number : 389 Category :
Gatha or Sutra : Sutra Anuyog :
Author : Original Author :
 
Century : Sect :
Source : बृहद्कल्पभाष्य 39333934
 
Mool Sutra : आहच्च हिंसा समितस्स जा तू, सा दव्वतो होति ण भावतो उ। भावेण हिंसा तु असंजतस्सा, जे वा वि सत्ते ण सदा वधेति।।६।।
Sutra Meaning : જે સંયમી કે અસંયમી અસાવધ છે તેના હાથે જીવહિંસા થતાં દ્રવ્ય અને ભાવ બંને હિંસાનો દોષ તેને લાગે છે જે આંતરિક શુદ્ધિવાળો છે. સાવધ છે તેને, તેના હાથે જીવહિંસા ન થાય ત્યારે, દ્રવ્ય અને ભાવ બંને પ્રકારે અહિંસા જ હોય છે. સંદર્ભ ૩૮૯-૩૯૦
Mool Sutra Transliteration : Ahachcha himsa samitassa ja tu, sa davvato hoti na bhavato u. Bhavena himsa tu asamjatassa, je va vi satte na sada vadheti..6..
Sutra Meaning Transliteration : Je samyami ke asamyami asavadha chhe tena hathe jivahimsa thatam dravya ane bhava bamne himsano dosha tene lage chhe je amtarika shuddhivalo chhe. Savadha chhe tene, tena hathe jivahimsa na thaya tyare, dravya ane bhava bamne prakare ahimsa ja hoya chhe. Samdarbha 389-390