Sutra Navigation: Saman Suttam ( समणसुत्तं )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 2000582 | ||
Scripture Name( English ): | Saman Suttam | Translated Scripture Name : | समणसुत्तं |
Mool Language : | Prakrit | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
द्वितीय खण्ड - मोक्ष-मार्ग |
Translated Chapter : |
द्वितीय खण्ड - मोक्ष-मार्ग |
Section : | ३३. संलेखनासूत्र | Translated Section : | ३३. संलेखनासूत्र |
Sutra Number : | 582 | Category : | |
Gatha or Sutra : | Sutra Anuyog : | ||
Author : | Original Author : | ||
Century : | Sect : | ||
Source : | भगवतीआराधना 19 | ||
Mool Sutra : | आराहणाए कज्जे, परियम्मं सव्वदा वि कायव्वं। परियम्भभाविदस्स हु, सुहसज्झाऽऽराहणा होइ।।१६।। | ||
Sutra Meaning : | (इसलिए मरण-काल में रत्नत्रय की सिद्धि या सम्प्राप्ति के अभिलाषी साधक को चाहिए कि वह) पहले से ही निरन्तर परिकर्म अर्थात् सम्यक्त्वादि का अनुष्ठान या आराधना करता रहे, क्योंकि परिकर्म या अभ्यास करते रहनेवाले की आराधना सुखपूर्वक होती है। | ||
Mool Sutra Transliteration : | Arahanae kajje, pariyammam savvada vi kayavvam. Pariyambhabhavidassa hu, suhasajjharahana hoi..16.. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | (isalie marana-kala mem ratnatraya ki siddhi ya samprapti ke abhilashi sadhaka ko chahie ki vaha) pahale se hi nirantara parikarma arthat samyaktvadi ka anushthana ya aradhana karata rahe, kyomki parikarma ya abhyasa karate rahanevale ki aradhana sukhapurvaka hoti hai. |