Sutra Navigation: Anuyogdwar ( અનુયોગદ્વારાસૂત્ર )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1124183 | ||
Scripture Name( English ): | Anuyogdwar | Translated Scripture Name : | અનુયોગદ્વારાસૂત્ર |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
अनुयोगद्वारासूत्र |
Translated Chapter : |
અનુયોગદ્વારાસૂત્ર |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 183 | Category : | Chulika-02 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] एएसिं णं सत्तण्हं सराणं तओ गामा पन्नत्ता, तं जहा–सज्जगामे मज्झिमगामे गंधारगामे। सज्जगामस्स णं सत्त मुच्छणाओ पन्नत्ताओ, तं जहा– | ||
Sutra Meaning : | સાત સ્વરોના ત્રણ ગ્રામ કહ્યા છે. તે આ પ્રમાણે છે – ૧. ષડ્જગ્રામ ૨. મધ્યમગ્રામ ૩. ગાંધારગ્રામ. ૧. મંગી, ૨. કૌરવીયા, ૩. હરિત, ૪. રજની, ૫. સારકાન્તા, ૬. સૌવીરા, ૭. અભિરુગતા. આ સાત મૂર્ચ્છના મધ્યમ ગ્રામની જાણવી. ૧. નન્દી, ૨. ક્ષુદ્રિકા, ૩. પૂરિમા, ૪. શુદ્ધ ગાંધારા, ૫. ઉત્તર ગાંધારા, ૬. સુષ્ઠુતર આયામા, ૭. ઉત્તરાયતા – કોટિમા. આ સાત મૂર્ચ્છના ગાંધાર ગ્રામની જાણવી. સૂત્ર સંદર્ભ– ૧૮૩–૧૮૯ | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] eesim nam sattanham saranam tao gama pannatta, tam jaha–sajjagame majjhimagame gamdharagame. Sajjagamassa nam satta muchchhanao pannattao, tam jaha– | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Sata svarona trana grama kahya chhe. Te a pramane chhe – 1. Shadjagrama 2. Madhyamagrama 3. Gamdharagrama. 1. Mamgi, 2. Kauraviya, 3. Harita, 4. Rajani, 5. Sarakanta, 6. Sauvira, 7. Abhirugata. A sata murchchhana madhyama gramani janavi. 1. Nandi, 2. Kshudrika, 3. Purima, 4. Shuddha gamdhara, 5. Uttara gamdhara, 6. Sushthutara ayama, 7. Uttarayata – kotima. A sata murchchhana gamdhara gramani janavi. Sutra samdarbha– 183–189 |