Sutra Navigation: Anuyogdwar ( અનુયોગદ્વારાસૂત્ર )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1124110 | ||
Scripture Name( English ): | Anuyogdwar | Translated Scripture Name : | અનુયોગદ્વારાસૂત્ર |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
अनुयोगद्वारासूत्र |
Translated Chapter : |
અનુયોગદ્વારાસૂત્ર |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 110 | Category : | Chulika-02 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] से किं तं पुव्वानुपुव्वी? पुव्वानुपुव्वी–धम्मत्थिकाए अधम्मत्थिकाए आगासत्थिकाए जीवत्थिकाए पोग्गलत्थिकाए अद्धासमए। से तं पुव्वानुपुव्वी। से किं तं पच्छानुपुव्वी? पच्छानुपुव्वी–अद्धासमए पोग्गलत्थिकाए जीवत्थिकाए आगास-त्थिकाए अधम्मत्थिकाए धम्मत्थिकाए। से तं पच्छानुपुव्वी। से किं तं अनानुपुव्वी? अनानुपुव्वी–एयाए चेव एगाइयाए एगुत्तरियाए छगच्छगयाए सेढीए अन्नमन्नब्भासो दुरूवूणो। से तं अनानुपुव्वी। | ||
Sutra Meaning : | પૂર્વાનુપૂર્વીનું સ્વરૂપ કેવું છે ? ૧. ધર્માસ્તિકાય, ૨. અધર્માસ્તિકાય, ૩. આકાશાસ્તિકાય, ૪. જીવાસ્તિકાય, ૫. પુદ્ગલાસ્તિકાય, ૬. અદ્ધાકાળ. આ પ્રમાણે અનુક્રમથી કથન કરાય કે સ્થાપન કરાય, તેને પૂર્વાનુપૂર્વી કહે છે. આ પૂર્વાનુપૂર્વીનું વર્ણન થયું. પશ્ચાનુપૂર્વીનું સ્વરૂપ કેવું છે ? ૬. અદ્ધાસમય, ૫. પુદ્ગલાસ્તિકાય, ૪. જીવાસ્તિકાય, ૩. આકાશાસ્તિકાય, ૨. અધર્માસ્તિકાય, ૧. ધર્માસ્તિકાય. આ પ્રમાણે વિપરીત ક્રમથી સ્થાપન કરાય તે પશ્ચાનુપૂર્વી. અનાનુપૂર્વીનું સ્વરૂપ કેવું છે ? એકથી પ્રારંભ કરી, એક – એકની વૃદ્ધિ કરતા છ સંખ્યા પર્યંતની સ્થાપિત શ્રેણીના અંકોને પરસ્પર ગુણી – અભ્યસ્ત રાશિમાંથી આદિ અને અંતના પૂર્વાનુપૂર્વી અને પશ્ચાનુપૂર્વી રૂપ. બે ભંગ ન્યૂન કરતા જે સંખ્યા રહે, તેટલી આ છ દ્રવ્યોની. અનાનુપૂર્વી છે. | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] se kim tam puvvanupuvvi? Puvvanupuvvi–dhammatthikae adhammatthikae agasatthikae jivatthikae poggalatthikae addhasamae. Se tam puvvanupuvvi. Se kim tam pachchhanupuvvi? Pachchhanupuvvi–addhasamae poggalatthikae jivatthikae agasa-tthikae adhammatthikae dhammatthikae. Se tam pachchhanupuvvi. Se kim tam ananupuvvi? Ananupuvvi–eyae cheva egaiyae eguttariyae chhagachchhagayae sedhie annamannabbhaso duruvuno. Se tam ananupuvvi. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Purvanupurvinum svarupa kevum chhe\? 1. Dharmastikaya, 2. Adharmastikaya, 3. Akashastikaya, 4. Jivastikaya, 5. Pudgalastikaya, 6. Addhakala. A pramane anukramathi kathana karaya ke sthapana karaya, tene purvanupurvi kahe chhe. A purvanupurvinum varnana thayum. Pashchanupurvinum svarupa kevum chhe\? 6. Addhasamaya, 5. Pudgalastikaya, 4. Jivastikaya, 3. Akashastikaya, 2. Adharmastikaya, 1. Dharmastikaya. A pramane viparita kramathi sthapana karaya te pashchanupurvi. Ananupurvinum svarupa kevum chhe\? Ekathi prarambha kari, eka – ekani vriddhi karata chha samkhya paryamtani sthapita shrenina amkone paraspara guni – abhyasta rashimamthi adi ane amtana purvanupurvi ane pashchanupurvi rupa. Be bhamga nyuna karata je samkhya rahe, tetali a chha dravyoni. Ananupurvi chhe. |