Sutra Navigation: Anuyogdwar ( અનુયોગદ્વારાસૂત્ર )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1124062 | ||
Scripture Name( English ): | Anuyogdwar | Translated Scripture Name : | અનુયોગદ્વારાસૂત્ર |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
अनुयोगद्वारासूत्र |
Translated Chapter : |
અનુયોગદ્વારાસૂત્ર |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 62 | Category : | Chulika-02 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] से किं तं नोआगमओ</em> भावखंधे? नोआगमओ</em> भावखंधे–एएसिं चेव सामाइय-माइयाणं छण्हं अज्झयणाणं समुदय-समिति-समागमेणं निप्फन्ने आवस्सयसुयखंधे भावखंधे त्ति लब्भइ। से तं नोआगमओ</em> भावखंधे। से तं भावखंधे। | ||
Sutra Meaning : | આ સામાયિક વગેરે છ અધ્યયનો એકત્રિત થવાથી જે સમુદાય સમૂહ આવશ્યક સૂત્ર રૂપ એક શ્રુતસ્કંધ થાય છે. તે નોઆગમથી ભાવસ્કંધ કહેવાય છે. આ નોઆગમથી ભાવસ્કંધનું સ્વરૂપ છે. ભાવસ્કંધનું સ્વરૂપ પૂર્ણ થયું. | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] se kim tam noagamao bhavakhamdhe? Noagamao bhavakhamdhe–eesim cheva samaiya-maiyanam chhanham ajjhayananam samudaya-samiti-samagamenam nipphanne avassayasuyakhamdhe bhavakhamdhe tti labbhai. Se tam noagamao bhavakhamdhe. Se tam bhavakhamdhe. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | A samayika vagere chha adhyayano ekatrita thavathi je samudaya samuha avashyaka sutra rupa eka shrutaskamdha thaya chhe. Te noagamathi bhavaskamdha kahevaya chhe. A noagamathi bhavaskamdhanum svarupa chhe. Bhavaskamdhanum svarupa purna thayum. |