Sutra Navigation: Uttaradhyayan ( ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1123300
Scripture Name( English ): Uttaradhyayan Translated Scripture Name : ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Gujarati
Chapter :

अध्ययन-३६ जीवाजीव विभक्ति

Translated Chapter :

અધ્યયન-૩૬ જીવાજીવ વિભક્તિ

Section : Translated Section :
Sutra Number : 1600 Category : Mool-04
Gatha or Sutra : Gatha Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [गाथा] तेइंदिया उ जे जीवा दुविहा ते पकित्तिया । पज्जत्तमपज्जत्ता तेसिं भेए सुणेह मे ॥
Sutra Meaning : સૂત્ર– ૧૬૦૦. તેઇન્દ્રિય જીવોના બે ભેદ વર્ણવેલા છે – પર્યાપ્ત, અપર્યાપ્ત. આ બે ભેદ મારી પાસેથી સાંભળો. સૂત્ર– ૧૬૦૧. કુંથુ, કીડી, માંકડ, મકડી, દીમક, તૃણાહારક, ધુણો, માલુક, પત્રહાર કે – સૂત્ર– ૧૬૦૨. મિંજક, તિંદુક, ત્રપુષ ભિંજક, શતાવરી, ગુલ્મી, ઇંદ્રકાયિક – સૂત્ર– ૧૬૦૩. ઇંદ્રગોપક ઇત્યાદિ અનેક પ્રકારથી તેઇન્દ્રિય જીવો છે. તે લોકના એક ભાગમાં વ્યાપ્ત છે, સંપૂર્ણ લોકમાં નહીં. સૂત્ર– ૧૬૦૪. પ્રવાહની અપેક્ષાથી તેઇન્દ્રિયો અનંત છે અને સ્થિતિની અપેક્ષાથી સાદિ સાંત છે. સૂત્ર– ૧૬૦૫. તેઇન્દ્રિયોની આયુસ્થિતિ ઉત્કૃષ્ટથી ઓગણપચાશ દિવસ અને જઘન્યથી અંતર્મુહૂર્ત્તની છે. સૂત્ર– ૧૬૦૬. તેઇન્દ્રિયોની કાયસ્થિતિ ઉત્કૃષ્ટ સંખ્યાત કાળ, જઘન્યથી અંતર્મુહૂર્ત્ત છે. તેઇન્દ્રિય શરીર ન છોડીને નિરંતર તેઇન્દ્રિય શરીરમાં ઉત્પન્ન થવું, તે કાયસ્થિતિ કહી છે. સૂત્ર– ૧૬૦૭. તેઇન્દ્રિય શરીર છોડીને ફરી તેઇન્દ્રિયમાં ઉત્પન્ન થવાનું અંતર જઘન્ય અંતર્મુહૂર્ત્ત અને ઉત્કૃષ્ટ અનંતકાળ છે. સૂત્ર– ૧૬૦૮. વર્ણ, ગંધ, રસ, સ્પર્શ અને સંસ્થાનની અપેક્ષાથી તેઇન્દ્રિયોના હજારો ભેદ છે. સૂત્ર સંદર્ભ– ૧૬૦૦–૧૬૦૮
Mool Sutra Transliteration : [gatha] teimdiya u je jiva duviha te pakittiya. Pajjattamapajjatta tesim bhee suneha me.
Sutra Meaning Transliteration : Sutra– 1600. Teindriya jivona be bheda varnavela chhe – paryapta, aparyapta. A be bheda mari pasethi sambhalo. Sutra– 1601. Kumthu, kidi, mamkada, makadi, dimaka, trinaharaka, dhuno, maluka, patrahara ke – Sutra– 1602. Mimjaka, timduka, trapusha bhimjaka, shatavari, gulmi, imdrakayika – Sutra– 1603. Imdragopaka ityadi aneka prakarathi teindriya jivo chhe. Te lokana eka bhagamam vyapta chhe, sampurna lokamam nahim. Sutra– 1604. Pravahani apekshathi teindriyo anamta chhe ane sthitini apekshathi sadi samta chhe. Sutra– 1605. Teindriyoni ayusthiti utkrishtathi oganapachasha divasa ane jaghanyathi amtarmuhurttani chhe. Sutra– 1606. Teindriyoni kayasthiti utkrishta samkhyata kala, jaghanyathi amtarmuhurtta chhe. Teindriya sharira na chhodine niramtara teindriya shariramam utpanna thavum, te kayasthiti kahi chhe. Sutra– 1607. Teindriya sharira chhodine phari teindriyamam utpanna thavanum amtara jaghanya amtarmuhurtta ane utkrishta anamtakala chhe. Sutra– 1608. Varna, gamdha, rasa, sparsha ane samsthanani apekshathi teindriyona hajaro bheda chhe. Sutra samdarbha– 1600–1608