Sutra Navigation: Uttaradhyayan ( ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1123243
Scripture Name( English ): Uttaradhyayan Translated Scripture Name : ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Gujarati
Chapter :

अध्ययन-३६ जीवाजीव विभक्ति

Translated Chapter :

અધ્યયન-૩૬ જીવાજીવ વિભક્તિ

Section : Translated Section :
Sutra Number : 1543 Category : Mool-04
Gatha or Sutra : Gatha Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [गाथा] संतइं पप्पणाईया अपज्जवसिया वि य । ठिइं पडुच्च साईया सपज्जवसिया वि य ॥
Sutra Meaning : સૂત્ર– ૧૫૪૩. પૃથ્વીકાયિક જીવ પ્રવાહની અપેક્ષાથી અનાદિ અનંત છે અને સ્થિતિની અપેક્ષાથી સાદિ સાંત છે. સૂત્ર– ૧૫૪૪. પૃથ્વીકાયિક જીવની ઉત્કૃષ્ટ સ્થિતિ ૨૨૦૦૦ વર્ષ અને જઘન્ય સ્થિતિ – આયુ અંતર્મુહૂર્ત્ત કહેલ છે. સૂત્ર– ૧૫૪૫. પૃથ્વીકાયિકની ઉત્કૃષ્ટ કાયસ્થિતિ અસંખ્યાત કાળની, જઘન્ય કાયસ્થિતિ અંતર્મુહૂર્ત્ત છે. પૃથ્વીના શરીરને ન છોડીને નિરંતર પૃથ્વીકાયમાં જ ઉત્પન્ન થતા રહેવું તે કાયસ્થિતિ છે. સૂત્ર– ૧૫૪૬. પૃથ્વીના શરીરને એક વખત છોડીને ફરી પૃથ્વીના જ શરીરમાં ઉત્પન્ન થવામાં વચ્ચેનો અંતરકાળ જઘન્ય અંતર્મુહૂર્ત્ત છે અને ઉત્કૃષ્ટ અનંતકાળ છે. સૂત્ર સંદર્ભ– ૧૫૪૩–૧૫૪૬
Mool Sutra Transliteration : [gatha] samtaim pappanaiya apajjavasiya vi ya. Thiim paduchcha saiya sapajjavasiya vi ya.
Sutra Meaning Transliteration : Sutra– 1543. Prithvikayika jiva pravahani apekshathi anadi anamta chhe ane sthitini apekshathi sadi samta chhe. Sutra– 1544. Prithvikayika jivani utkrishta sthiti 22000 varsha ane jaghanya sthiti – ayu amtarmuhurtta kahela chhe. Sutra– 1545. Prithvikayikani utkrishta kayasthiti asamkhyata kalani, jaghanya kayasthiti amtarmuhurtta chhe. Prithvina sharirane na chhodine niramtara prithvikayamam ja utpanna thata rahevum te kayasthiti chhe. Sutra– 1546. Prithvina sharirane eka vakhata chhodine phari prithvina ja shariramam utpanna thavamam vachcheno amtarakala jaghanya amtarmuhurtta chhe ane utkrishta anamtakala chhe. Sutra samdarbha– 1543–1546