Sutra Navigation: Uttaradhyayan ( ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1123219 | ||
Scripture Name( English ): | Uttaradhyayan | Translated Scripture Name : | ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
अध्ययन-३६ जीवाजीव विभक्ति |
Translated Chapter : |
અધ્યયન-૩૬ જીવાજીવ વિભક્તિ |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 1519 | Category : | Mool-04 |
Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [गाथा] कहिं पडिहया सिद्धा? कहिं सिद्धा पइट्ठिया? । कहिं बोंदिं चइत्ताणं? कत्थ गंतूण सिज्झई? ॥ | ||
Sutra Meaning : | સૂત્ર– ૧૫૧૯. સિદ્ધો ક્યાં પ્રતિહત થાય ? સિદ્ધો ક્યાં પ્રતિષ્ઠિત છે ? શરીરને ક્યાં છોડી, ક્યાં જઈને સિદ્ધ થાય છે ? સૂત્ર– ૧૫૨૦. સિદ્ધો અલોકમાં પ્રતિહત થાય છે. લોકના અગ્રભાગમાં પ્રતિષ્ઠિત છે. મનુષ્યલોકમાં શરીરને છોડીને ત્યાં જઈને સિદ્ધ થાય છે. સૂત્ર સંદર્ભ– ૧૫૧૯, ૧૫૨૦ | ||
Mool Sutra Transliteration : | [gatha] kahim padihaya siddha? Kahim siddha paitthiya?. Kahim bomdim chaittanam? Kattha gamtuna sijjhai?. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Sutra– 1519. Siddho kyam pratihata thaya\? Siddho kyam pratishthita chhe\? Sharirane kyam chhodi, kyam jaine siddha thaya chhe\? Sutra– 1520. Siddho alokamam pratihata thaya chhe. Lokana agrabhagamam pratishthita chhe. Manushyalokamam sharirane chhodine tyam jaine siddha thaya chhe. Sutra samdarbha– 1519, 1520 |