Sutra Navigation: Uttaradhyayan ( ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1123215
Scripture Name( English ): Uttaradhyayan Translated Scripture Name : ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Gujarati
Chapter :

अध्ययन-३६ जीवाजीव विभक्ति

Translated Chapter :

અધ્યયન-૩૬ જીવાજીવ વિભક્તિ

Section : Translated Section :
Sutra Number : 1515 Category : Mool-04
Gatha or Sutra : Gatha Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [गाथा] दस चेव नपुंसेसुं वीसं इत्थियासु य । पुरिसेसु य अट्ठसयं समएणेगेण सिज्झई ॥
Sutra Meaning : સૂત્ર– ૧૫૧૫. એક સમયમાં દશ નપુંસક, વીસ સ્ત્રીઓ અને ૧૦૮. એકસો આઠ પુરુષ સિદ્ધ થઈ શકે છે. સૂત્ર– ૧૫૧૬. એક સમયમાં ગૃહસ્થલિંગે ચાર, અન્યલિંગમાં દશ, સ્વલિંગમાં એકસો આઠ ૧૦૮. જીવો સિદ્ધ થઈ શકે છે. સૂત્ર– ૧૫૧૭. એક સમયમાં ઉત્કૃષ્ટ અવગાહનાવાળા બે, જઘન્યવાળા ચાર અને મધ્યમ અવગાહનાવાળા એકસો આઠ જીવ સિદ્ધ થઈ શકે છે. સૂત્ર– ૧૫૧૮. એક સમયમાં ઉર્ધ્વલોકમાં ચાર, સમુદ્રમાં બે, જળાશયમાં ત્રણ, અધોલોકમાં વીસ, તીર્છાલોકમાં ૧૦૮ જીવો સિદ્ધ થઈ શકે છે. સૂત્ર સંદર્ભ– ૧૫૧૫–૧૫૧૮
Mool Sutra Transliteration : [gatha] dasa cheva napumsesum visam itthiyasu ya. Purisesu ya atthasayam samaenegena sijjhai.
Sutra Meaning Transliteration : Sutra– 1515. Eka samayamam dasha napumsaka, visa strio ane 108. Ekaso atha purusha siddha thai shake chhe. Sutra– 1516. Eka samayamam grihasthalimge chara, anyalimgamam dasha, svalimgamam ekaso atha 108. Jivo siddha thai shake chhe. Sutra– 1517. Eka samayamam utkrishta avagahanavala be, jaghanyavala chara ane madhyama avagahanavala ekaso atha jiva siddha thai shake chhe. Sutra– 1518. Eka samayamam urdhvalokamam chara, samudramam be, jalashayamam trana, adholokamam visa, tirchhalokamam 108 jivo siddha thai shake chhe. Sutra samdarbha– 1515–1518