Sutra Navigation: Uttaradhyayan ( ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1123168 | ||
Scripture Name( English ): | Uttaradhyayan | Translated Scripture Name : | ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
अध्ययन-३६ जीवाजीव विभक्ति |
Translated Chapter : |
અધ્યયન-૩૬ જીવાજીવ વિભક્તિ |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 1468 | Category : | Mool-04 |
Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [गाथा] रूविणो चेवरूवी य अजीवा दुविहा भवे । अरूवी दसहा वुत्ता रूविणो वि चउव्विहा ॥ | ||
Sutra Meaning : | સજીવના બે ભેદ છે – રૂપી અને અરૂપી. અરૂપીના દશ ભેદ છે અને રૂપીના ચાર ભેદ છે. ધર્માસ્તિકાય, તેનો દેશ, તેનો પ્રદેશ, અધર્માસ્તિકાય, તેનો દેશ, તેનો પ્રદેશ, આકાશાસ્તિકાય, તેનો દેશ, તેનો પ્રદેશ અને અદ્ધાસમય આ દશ ભેદ અરૂપી અજીવના કહ્યા છે. સૂત્ર સંદર્ભ– ૧૪૬૮–૧૪૭૦ | ||
Mool Sutra Transliteration : | [gatha] ruvino chevaruvi ya ajiva duviha bhave. Aruvi dasaha vutta ruvino vi chauvviha. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Sajivana be bheda chhe – rupi ane arupi. Arupina dasha bheda chhe ane rupina chara bheda chhe. Dharmastikaya, teno desha, teno pradesha, adharmastikaya, teno desha, teno pradesha, akashastikaya, teno desha, teno pradesha ane addhasamaya a dasha bheda arupi ajivana kahya chhe. Sutra samdarbha– 1468–1470 |