Sutra Navigation: Uttaradhyayan ( ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1123100 | ||
Scripture Name( English ): | Uttaradhyayan | Translated Scripture Name : | ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
अध्ययन-३४ लेश्या |
Translated Chapter : |
અધ્યયન-૩૪ લેશ્યા |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 1400 | Category : | Mool-04 |
Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [गाथा] जह करगयस्स फासो गोजिब्भाए व सागपत्ताणं । एत्तो वि अनंतगुणो लेसाणं अप्पसत्थाणं ॥ | ||
Sutra Meaning : | કરવત, ગાયની જીભ, શાકવૃક્ષના પાનનો સ્પર્શ જેવો કર્કશ હોય છે, તેનાથી અનંતગણો અધિક કર્કશ સ્પર્શ ત્રણ અપ્રશસ્ત લેશ્યાઓનો હોય છે. બૂર, નવનીત, શિરીષ પુષ્પોનો સ્પર્શ જેવો કોમળ હોય છે, તેનાથી અનંતગણો કોમળ સ્પર્શ ત્રણ પ્રશસ્ત લેશ્યાઓનો છે. સૂત્ર સંદર્ભ– ૧૪૦૦, ૧૪૦૧ | ||
Mool Sutra Transliteration : | [gatha] jaha karagayassa phaso gojibbhae va sagapattanam. Etto vi anamtaguno lesanam appasatthanam. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Karavata, gayani jibha, shakavrikshana panano sparsha jevo karkasha hoya chhe, tenathi anamtagano adhika karkasha sparsha trana aprashasta leshyaono hoya chhe. Bura, navanita, shirisha pushpono sparsha jevo komala hoya chhe, tenathi anamtagano komala sparsha trana prashasta leshyaono chhe. Sutra samdarbha– 1400, 1401 |