Sutra Navigation: Uttaradhyayan ( ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1122872 | ||
Scripture Name( English ): | Uttaradhyayan | Translated Scripture Name : | ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
अध्ययन-२९ सम्यकत्व पराक्रम |
Translated Chapter : |
અધ્યયન-૨૯ સમ્યકત્વ પરાક્રમ |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 1172 | Category : | Mool-04 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] नाणसंपन्नयाए णं भंते! जीवे किं जणयइ? नाणसंपन्नयाए णं जीवे सव्वभावाहिगमं जणयइ। नाणसंपन्ने णं जीवे चाउरंते संसारकंतारे न विणस्सइ। नाणविनयतवचरित्तजोगे संपाउणइ, ससमयपरसमयसंघायणिज्जे भवइ। | ||
Sutra Meaning : | ભગવન્ ! જ્ઞાન સંપન્નતાથી જીવને શું પ્રાપ્ત થાય છે ? જ્ઞાન સંપન્નતાથી જીવ બધા ભાવોને જાણે છે. જ્ઞાન સંપન્ન જીવ ચાતુરંત સંસાર વનમાં નષ્ટ થતો નથી. જેમ દોરાથી યુક્ત સોય ક્યાંય પણ પડવાથી ખોવાતી નથી. તેમ સૂત્ર સંપન્ન જીવ પણ સંસારમાં વિનષ્ટ થતો નથી. જ્ઞાન, વિનય, તપ અને ચારિત્રના યોગોને પ્રાપ્ત થાય છે, તથા સ્વસમય અને પરસમયમાં પ્રામાણિક મનાય છે. સૂત્ર સંદર્ભ– ૧૧૭૨, ૧૧૭૩ | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] nanasampannayae nam bhamte! Jive kim janayai? Nanasampannayae nam jive savvabhavahigamam janayai. Nanasampanne nam jive chauramte samsarakamtare na vinassai. Nanavinayatavacharittajoge sampaunai, sasamayaparasamayasamghayanijje bhavai. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Bhagavan ! Jnyana sampannatathi jivane shum prapta thaya chhe\? Jnyana sampannatathi jiva badha bhavone jane chhe. Jnyana sampanna jiva chaturamta samsara vanamam nashta thato nathi. Jema dorathi yukta soya kyamya pana padavathi khovati nathi. Tema sutra sampanna jiva pana samsaramam vinashta thato nathi. Jnyana, vinaya, tapa ane charitrana yogone prapta thaya chhe, tatha svasamaya ane parasamayamam pramanika manaya chhe. Sutra samdarbha– 1172, 1173 |