Sutra Navigation: Uttaradhyayan ( ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1122871 | ||
Scripture Name( English ): | Uttaradhyayan | Translated Scripture Name : | ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
अध्ययन-२९ सम्यकत्व पराक्रम |
Translated Chapter : |
અધ્યયન-૨૯ સમ્યકત્વ પરાક્રમ |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 1171 | Category : | Mool-04 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] कायसमाहारणयाए णं भंते! जीवे किं जणयइ? कायसमाहारणयाए णं चरित्तपज्जवे विसोहेइ, विसोहेत्ता अहक्खायचरित्तं विसोहेइ, विसोहेत्ता चत्तारि केवलिकम्मंसे खवेइ। तओ पच्छा सिज्झइ बुज्झइ मुच्चइ परिनिव्वाएइ सव्वदुक्खाणमंतं करेइ। | ||
Sutra Meaning : | ભગવન્ ! કાય વચન સમાધારણાથી જીવને શું પ્રાપ્ત થાય છે ? કાય સમાધારણાથી જીવ ચારિત્રના પર્યવોને વિશુદ્ધ કરે છે. ચારિત્ર પર્યવ વિશુદ્ધિથી યથાખ્યાત ચારિત્રને વિશુદ્ધ કરે છે. તેનાથી કેવલિસત્ક વેદનીયાદિ ચાર કર્મોનો ક્ષય કરે છે. ત્યાર પછી સિદ્ધ, બુદ્ધ, મુક્ત, પરિનિર્વાણ પ્રાપ્ત થાય છે અને સર્વ દુઃખોનો અંત કરે છે. | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] kayasamaharanayae nam bhamte! Jive kim janayai? Kayasamaharanayae nam charittapajjave visohei, visohetta ahakkhayacharittam visohei, visohetta chattari kevalikammamse khavei. Tao pachchha sijjhai bujjhai muchchai parinivvaei savvadukkhanamamtam karei. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Bhagavan ! Kaya vachana samadharanathi jivane shum prapta thaya chhe\? Kaya samadharanathi jiva charitrana paryavone vishuddha kare chhe. Charitra paryava vishuddhithi yathakhyata charitrane vishuddha kare chhe. Tenathi kevalisatka vedaniyadi chara karmono kshaya kare chhe. Tyara pachhi siddha, buddha, mukta, parinirvana prapta thaya chhe ane sarva duhkhono amta kare chhe. |