Sutra Navigation: Uttaradhyayan ( ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1122812 | ||
Scripture Name( English ): | Uttaradhyayan | Translated Scripture Name : | ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
अध्ययन-२९ सम्यकत्व पराक्रम |
Translated Chapter : |
અધ્યયન-૨૯ સમ્યકત્વ પરાક્રમ |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 1112 | Category : | Mool-04 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] सुयं मे आउसं! तेणं भगवया एवमक्खायं– इह खलु सम्मत्तपरक्कमे नाम अज्झयणे समणेणं भगवया महावीरेणं कासवेणं पवेइए, जं सम्मं सद्दहित्ता पत्तियाइत्ता रोयइत्ता फासइत्ता पालइत्ता तीरइत्ता किट्टइत्ता सोहइत्ता आराहइत्ता आणाए अनुपालइत्ता बहवे जीवा सिज्झंति बुज्झंति मुच्चंति परिनिव्वायंति सव्वदुक्खाणमंतं करेंति। | ||
Sutra Meaning : | હે આયુષ્યમાન્ ! ભગવંતે જે કહેલ છે, તે મેં સાંભળેલ છે. આ ‘સમ્યક્ત્વ પરાક્રમ’ અધ્યયનમાં કાશ્યપ ગોત્રીય શ્રમણ ભગવંત મહાવીરે જે પ્રરૂપણા કરી છે, તેની સમ્યક્ શ્રદ્ધા, પ્રતીતિ, રૂચિ, સ્પર્શ અને પાલનથી, તરીને, કીર્તનથી, શુદ્ધ કરીને, આરાધના કરવાથી આજ્ઞાનુસાર અનુપાલન કરવાથી, ઘણા જીવ સિદ્ધ થાય છે, બુદ્ધ થાય છે, મુક્ત થાય છે, પરિનિર્વાણને પામે છે. બધા દુઃખોનો અંત કરે છે. | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] suyam me ausam! Tenam bhagavaya evamakkhayam– Iha khalu sammattaparakkame nama ajjhayane samanenam bhagavaya mahavirenam kasavenam paveie, jam sammam saddahitta pattiyaitta royaitta phasaitta palaitta tiraitta kittaitta sohaitta arahaitta anae anupalaitta bahave jiva sijjhamti bujjhamti muchchamti parinivvayamti savvadukkhanamamtam karemti. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | He ayushyaman ! Bhagavamte je kahela chhe, te mem sambhalela chhe. A ‘samyaktva parakrama’ adhyayanamam kashyapa gotriya shramana bhagavamta mahavire je prarupana kari chhe, teni samyak shraddha, pratiti, ruchi, sparsha ane palanathi, tarine, kirtanathi, shuddha karine, aradhana karavathi ajnyanusara anupalana karavathi, ghana jiva siddha thaya chhe, buddha thaya chhe, mukta thaya chhe, parinirvanane pame chhe. Badha duhkhono amta kare chhe. |