Sutra Navigation: Uttaradhyayan ( ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1122708 | ||
Scripture Name( English ): | Uttaradhyayan | Translated Scripture Name : | ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
अध्ययन-२६ सामाचारी |
Translated Chapter : |
અધ્યયન-૨૬ સામાચારી |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 1008 | Category : | Mool-04 |
Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [गाथा] पढमा आवस्सिया नाम बिइया य निसीहिया । आपुच्छणा य तइया चउत्थी पडिपुच्छणा ॥ | ||
Sutra Meaning : | ૧. આવશ્યિકી, ૨. નિષિધીકા, ૩. આપૃચ્છના, ૪. પ્રતિપૃચ્છના, ૫. છંદણા, ૬. ઇચ્છાકાર, ૭. મિચ્છાકાર, ૮. તથાકાર, ૯. અભ્યુત્થાન, ૧૦. ઉપસંપદા. આ દશ અંગોવાળી સાધુ સામાચારી કહેવાઈ છે. સૂત્ર સંદર્ભ– ૧૦૦૮–૧૦૧૦ | ||
Mool Sutra Transliteration : | [gatha] padhama avassiya nama biiya ya nisihiya. Apuchchhana ya taiya chautthi padipuchchhana. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | 1. Avashyiki, 2. Nishidhika, 3. Aprichchhana, 4. Pratiprichchhana, 5. Chhamdana, 6. Ichchhakara, 7. Michchhakara, 8. Tathakara, 9. Abhyutthana, 10. Upasampada. A dasha amgovali sadhu samachari kahevai chhe. Sutra samdarbha– 1008–1010 |