Sutra Navigation: Uttaradhyayan ( ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1122410 | ||
Scripture Name( English ): | Uttaradhyayan | Translated Scripture Name : | ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
अध्ययन-१९ मृगापुत्रीय |
Translated Chapter : |
અધ્યયન-૧૯ મૃગાપુત્રીય |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 710 | Category : | Mool-04 |
Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [गाथा] एवं करंति संबुद्धा पंडिया पवियक्खणा । विनियट्टंति भोगेसु मियापुत्ते जहारिसी ॥ | ||
Sutra Meaning : | સૂત્ર– ૭૧૦. સંબુદ્ધ, પંડિત પ્રવિચક્ષણ એમ જ કરે છે. તેઓ મૃગાપુત્ર મહર્ષિ માફક કામભોગોથી નિવૃત્ત થાય છે. સૂત્ર– ૭૧૧. મહાપ્રભાવી, મહાયશા મૃગાપુત્રના તપપ્રધાન ત્રિલોક વિશ્રુત, મોક્ષરૂપ ગતિથી પ્રધાન, ઉત્તમ ચારિત્રને સાંભળીને, સૂત્ર– ૭૧૨. ધનને દુઃખ વિવર્ધક અને મમત્વ બંધનને મહા ભયાવહ જાણીને નિર્વાણગુણ પ્રાપક, સુખાવહ, અનુત્તર ધર્મધુરાને ધારણ કરો. તેમ હું કહું છું. સૂત્ર સંદર્ભ– ૭૧૦–૭૧૨ | ||
Mool Sutra Transliteration : | [gatha] evam karamti sambuddha pamdiya paviyakkhana. Viniyattamti bhogesu miyaputte jaharisi. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Sutra– 710. Sambuddha, pamdita pravichakshana ema ja kare chhe. Teo mrigaputra maharshi maphaka kamabhogothi nivritta thaya chhe. Sutra– 711. Mahaprabhavi, mahayasha mrigaputrana tapapradhana triloka vishruta, moksharupa gatithi pradhana, uttama charitrane sambhaline, Sutra– 712. Dhanane duhkha vivardhaka ane mamatva bamdhanane maha bhayavaha janine nirvanaguna prapaka, sukhavaha, anuttara dharmadhurane dharana karo. Tema hum kahum chhum. Sutra samdarbha– 710–712 |