Sutra Navigation: Uttaradhyayan ( ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1122253
Scripture Name( English ): Uttaradhyayan Translated Scripture Name : ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Gujarati
Chapter :

अध्ययन-१७ पापश्रमण

Translated Chapter :

અધ્યયન-૧૭ પાપશ્રમણ

Section : Translated Section :
Sutra Number : 553 Category : Mool-04
Gatha or Sutra : Gatha Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [गाथा] दुद्धदहीविगईओ आहारेइ अभिक्खणं । अरए य तवोकम्मे पावसमणि त्ति वुच्चई ॥
Sutra Meaning : સૂત્ર– ૫૫૩. જે દૂધ, દહીં આદિ વિગઈઓ વારંવાર ખાય છે, જે તપ અને ક્રિયામાં રૂચિ રાખતા નથી, તે પાપશ્રમણ કહેવાય છે. સૂત્ર– ૫૫૪. જે સૂર્યોદયથી સૂર્યાસ્ત સુધી વારંવાર ખાતો રહે છે, જે સમજાવવાથી ઊલટો વર્તે છે, તે પાપશ્રમણ કહેવાય છે. સૂત્ર– ૫૫૫. જે આચાર્યનો ત્યાગ કરીને અન્ય પાખંડને સ્વીકારે છે. જે ગાણંગાણિક છે. તે નિંદિત પાપશ્રમણ કહેવાય છે. સૂત્ર સંદર્ભ– ૫૫૩–૫૫૫
Mool Sutra Transliteration : [gatha] duddhadahivigaio aharei abhikkhanam. Arae ya tavokamme pavasamani tti vuchchai.
Sutra Meaning Transliteration : Sutra– 553. Je dudha, dahim adi vigaio varamvara khaya chhe, je tapa ane kriyamam ruchi rakhata nathi, te papashramana kahevaya chhe. Sutra– 554. Je suryodayathi suryasta sudhi varamvara khato rahe chhe, je samajavavathi ulato varte chhe, te papashramana kahevaya chhe. Sutra– 555. Je acharyano tyaga karine anya pakhamdane svikare chhe. Je ganamganika chhe. Te nimdita papashramana kahevaya chhe. Sutra samdarbha– 553–555