Sutra Navigation: Uttaradhyayan ( ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1122211 | ||
Scripture Name( English ): | Uttaradhyayan | Translated Scripture Name : | ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
अध्ययन-१६ ब्रह्मचर्यसमाधिस्थान |
Translated Chapter : |
અધ્યયન-૧૬ બ્રહ્મચર્યસમાધિસ્થાન |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 511 | Category : | Mool-04 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] सुयं मे आउसं! तेणं भगवया एवमक्खायं– इह खलु थेरेहिं भगवंतेहिं दस बंभचेरसमाहिठाणा पन्नत्ता, जे भिक्खू सोच्चा निसम्म संजमबहुले संवरबहुले समाहिबहुले गुत्ते गुत्तिंदिए गुत्तबंभयारी सया अप्पमत्ते विहरेज्जा। | ||
Sutra Meaning : | હે આયુષ્યમાન્ ! મેં સાંભળેલ છે કે ભગવંતે આમ કહેલ છે – અહીં સ્થવિર ભગવંતોએ દશ બ્રહ્મચર્ય સમાધિ સ્થાનો બતાવ્યા છે. જેને સાંભળીને, અવધારીને, ભિક્ષુ સંયમ, સંવર તથા સમાધિથી અધિકાધિક સંપન્ન થાય. ગુપ્ત રહે, ગુપ્તેન્દ્રિય થાય, ગુપ્ત બ્રહ્મચારી થાય, સદા અપ્રમત્ત થઈને વિચરણ કરે. | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] suyam me ausam! Tenam bhagavaya evamakkhayam– Iha khalu therehim bhagavamtehim dasa bambhacherasamahithana pannatta, je bhikkhu sochcha nisamma samjamabahule samvarabahule samahibahule gutte guttimdie guttabambhayari saya appamatte viharejja. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | He ayushyaman ! Mem sambhalela chhe ke bhagavamte ama kahela chhe – Ahim sthavira bhagavamtoe dasha brahmacharya samadhi sthano batavya chhe. Jene sambhaline, avadharine, bhikshu samyama, samvara tatha samadhithi adhikadhika sampanna thaya. Gupta rahe, guptendriya thaya, gupta brahmachari thaya, sada apramatta thaine vicharana kare. |