Sutra Navigation: Uttaradhyayan ( ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1121767 | ||
Scripture Name( English ): | Uttaradhyayan | Translated Scripture Name : | ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
अध्ययन-२ परिषह |
Translated Chapter : |
અધ્યયન-૨ પરિષહ |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 67 | Category : | Mool-04 |
Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [गाथा] एग एव चरे लाढे अभिभूय परीसहे । गामे वा नगरे वावि निगमे वा रायहानिए ॥ | ||
Sutra Meaning : | શુદ્ધ ચર્યાથી લાઢમુનિ એકલા જ પરીષહોને પરાજિત કરી ગામ, નગર, નિગમ કે રાજધાનીમાં વિચરણ કરે. ભિક્ષુ ગૃહસ્થાદિથી અસમાન થઈ વિચરે. પરિગ્રહ ન કરે, ગૃહસ્થોથી અસંસક્ત રહે. સર્વત્ર અનિકેત ભાવે પરિભ્રમણ કરે સૂત્ર સંદર્ભ– ૬૭, ૬૮ | ||
Mool Sutra Transliteration : | [gatha] ega eva chare ladhe abhibhuya parisahe. Game va nagare vavi nigame va rayahanie. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Shuddha charyathi ladhamuni ekala ja parishahone parajita kari gama, nagara, nigama ke rajadhanimam vicharana kare. Bhikshu grihasthadithi asamana thai vichare. Parigraha na kare, grihasthothi asamsakta rahe. Sarvatra aniketa bhave paribhramana kare Sutra samdarbha– 67, 68 |