Sutra Navigation: Uttaradhyayan ( ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1121761 | ||
Scripture Name( English ): | Uttaradhyayan | Translated Scripture Name : | ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
अध्ययन-२ परिषह |
Translated Chapter : |
અધ્યયન-૨ પરિષહ |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 61 | Category : | Mool-04 |
Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [गाथा] परिजुन्नेहिं वत्थेहिं होक्खामि त्ति अचेलए । अदुवा सचेलए होक्खं इइ भिक्खू न चिंतए ॥ | ||
Sutra Meaning : | વસ્ત્રોના અતિ જીર્ણ થવાથી, હવે હું અચેલક થઈ જઈશ. અથવા નવા વસ્ત્રો મળતા હું ફરી સચેલક થઈ જઈશ. એવું મુનિ ન વિચારે. મુનિ ક્યારેક અચેલક થાય છે, ક્યારેક સચેલક પણ થઈ જાય છે. બંનેને સંયમ હિતકારી જાણીને જ્ઞાની તેમાં ખેદ ન કરે. સૂત્ર સંદર્ભ– ૬૧, ૬૨ | ||
Mool Sutra Transliteration : | [gatha] parijunnehim vatthehim hokkhami tti achelae. Aduva sachelae hokkham ii bhikkhu na chimtae. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Vastrona ati jirna thavathi, have hum achelaka thai jaisha. Athava nava vastro malata hum phari sachelaka thai jaisha. Evum muni na vichare. Muni kyareka achelaka thaya chhe, kyareka sachelaka pana thai jaya chhe. Bamnene samyama hitakari janine jnyani temam kheda na kare. Sutra samdarbha– 61, 62 |