Sutra Navigation: Dashvaikalik ( દશવૈકાલિક સૂત્ર )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1121298
Scripture Name( English ): Dashvaikalik Translated Scripture Name : દશવૈકાલિક સૂત્ર
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Gujarati
Chapter :

अध्ययन-७ वाकशुद्धि

Translated Chapter :

અધ્યયન-૭ વાકશુદ્ધિ

Section : Translated Section :
Sutra Number : 298 Category : Mool-03
Gatha or Sutra : Gatha Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [गाथा] वितहं पि तहामुत्तिं जं गिरं भासए नरो । तम्हा सो पुट्ठो पावेणं किं पुन जो मुसं वए? ॥
Sutra Meaning : સૂત્ર– ૨૯૮. જે મનુષ્ય સત્ય દેખાતી અસત્ય વસ્તુનો આશ્રય કરીને બોલે છે, તેનાથી પણ તે પાપથી સ્પૃષ્ટ થાય છે, તો જે મૃષા બોલે છે, તેના પાપનું કહેવું જ શું ? સૂત્ર– ૨૯૯. તેથી અમે જઈશું, અમે કહીશું, અમારુ અમુક કામ અવશ્ય થશે, હું કરીશ કે આ તે અવશ્ય કરશે. સૂત્ર– ૩૦૦. આ અને આવી બીજી ભાષાઓ જે ત્રણે કાળ સંબંધમાં શંકિત હોય તેને ધૈર્યવાન સાધુ ન બોલે. સૂત્ર સંદર્ભ– ૨૯૮–૩૦૦
Mool Sutra Transliteration : [gatha] vitaham pi tahamuttim jam giram bhasae naro. Tamha so puttho pavenam kim puna jo musam vae?.
Sutra Meaning Transliteration : Sutra– 298. Je manushya satya dekhati asatya vastuno ashraya karine bole chhe, tenathi pana te papathi sprishta thaya chhe, to je mrisha bole chhe, tena papanum kahevum ja shum\? Sutra– 299. Tethi ame jaishum, ame kahishum, amaru amuka kama avashya thashe, hum karisha ke a te avashya karashe. Sutra– 300. A ane avi biji bhashao je trane kala sambamdhamam shamkita hoya tene dhairyavana sadhu na bole. Sutra samdarbha– 298–300