Sutra Navigation: Dashvaikalik ( દશવૈકાલિક સૂત્ર )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1121120 | ||
Scripture Name( English ): | Dashvaikalik | Translated Scripture Name : | દશવૈકાલિક સૂત્ર |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
अध्ययन-५ पिंडैषणा |
Translated Chapter : |
અધ્યયન-૫ પિંડૈષણા |
Section : | उद्देशक-१ | Translated Section : | ઉદ્દેશક-૧ |
Sutra Number : | 120 | Category : | Mool-03 |
Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [गाथा] दगवारएण पिहियं नीसाए पीढएण वा । लोढेण वा वि लेवेण सिलेसेण व केणई ॥ | ||
Sutra Meaning : | પાણીનો ઘડો, પથ્થરની ઘંટી, પીઠ, શિલાપુત્ર, માટી આદિના લેપ કે શ્લેષ દ્રવ્યોથી અથવા બીજા કોઈ દ્રવ્યથી ઢાંકેલ વાસણનુ મુખ શ્રમણ માટે ખોલીને આહાર આપે તો, આહાર દેનારીને નિષેધ કરે અને કહે કે મને આવા પ્રકારે આહાર લેવો ન કલ્પે. સૂત્ર સંદર્ભ– ૧૨૦, ૧૨૧ | ||
Mool Sutra Transliteration : | [gatha] dagavaraena pihiyam nisae pidhaena va. Lodhena va vi levena silesena va kenai. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Panino ghado, paththarani ghamti, pitha, shilaputra, mati adina lepa ke shlesha dravyothi athava bija koi dravyathi dhamkela vasananu mukha shramana mate kholine ahara ape to, ahara denarine nishedha kare ane kahe ke mane ava prakare ahara levo na kalpe. Sutra samdarbha– 120, 121 |