Sutra Navigation: Pindniryukti ( પિંડ – નિર્યુક્તિ )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1120548
Scripture Name( English ): Pindniryukti Translated Scripture Name : પિંડ – નિર્યુક્તિ
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Gujarati
Chapter :

उत्पादन

Translated Chapter :

ઉત્પાદન

Section : Translated Section :
Sutra Number : 548 Category : Mool-02B
Gatha or Sutra : Gatha Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [गाथा] अधिई पुच्छा आसन्न विवाहे भिन्नकन्नसाहणया । आयमणपिवण ओसह अक्खय जज्जीवअहिगरणं ॥
Sutra Meaning : સૂત્ર– ૫૪૮. ભિન્ન યોનિક કન્યા સંબંધે દૃષ્ટાંત છે, વૃતિ થકી ગાથાર્થ જાણવો. સૂત્ર– ૫૪૯. તેમાં પ્રદ્વેષ અને ઉડ્ડાહ નામે દોષ લાગે છે. સૂત્ર– ૫૫૦. વિવાહ સંબંધે પુત્રીનું દૃષ્ટાંત છે. સૂત્ર– ૫૫૧. વિવાહ સંબંધે પુત્રનું દૃષ્ટાંત છે. ગાથાર્થ, વૃત્તિથી જાણવો. સૂત્ર– ૫૫૨, ૫૫૩. આદાન અને પરિસાડ બે અવયવની વ્યાખ્યા એક દૃષ્ટાંત દ્વારા કહી છે. ગાથાર્થ વૃત્તિમાં છે. સૂત્ર– ૫૫૪. મૂલકર્મમાં દોષ – સંખડી કરવામાં છકાયની વિરાધના થાય, એકમાં કામની પ્રવૃત્તિ કરે, એકમાં ઉડ્ડાહાદિ થાય. એકમાં યાવજ્જીવ ભોગાંતરાય થાય છે. સૂત્ર સંદર્ભ– ૫૪૮–૫૫૪
Mool Sutra Transliteration : [gatha] adhii puchchha asanna vivahe bhinnakannasahanaya. Ayamanapivana osaha akkhaya jajjivaahigaranam.
Sutra Meaning Transliteration : Sutra– 548. Bhinna yonika kanya sambamdhe drishtamta chhe, vriti thaki gathartha janavo. Sutra– 549. Temam pradvesha ane uddaha name dosha lage chhe. Sutra– 550. Vivaha sambamdhe putrinum drishtamta chhe. Sutra– 551. Vivaha sambamdhe putranum drishtamta chhe. Gathartha, vrittithi janavo. Sutra– 552, 553. Adana ane parisada be avayavani vyakhya eka drishtamta dvara kahi chhe. Gathartha vrittimam chhe. Sutra– 554. Mulakarmamam dosha – samkhadi karavamam chhakayani viradhana thaya, ekamam kamani pravritti kare, ekamam uddahadi thaya. Ekamam yavajjiva bhogamtaraya thaya chhe. Sutra samdarbha– 548–554