Sutra Navigation: Pindniryukti ( પિંડ – નિર્યુક્તિ )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1120538
Scripture Name( English ): Pindniryukti Translated Scripture Name : પિંડ – નિર્યુક્તિ
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Gujarati
Chapter :

उत्पादन

Translated Chapter :

ઉત્પાદન

Section : Translated Section :
Sutra Number : 538 Category : Mool-02B
Gatha or Sutra : Gatha Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [गाथा] चुन्ने अंतद्धाणे चाणक्के पायलेवणे समिए । मूल विवाहे दो दंडिणी उ आयाणपरिसाडे ॥
Sutra Meaning : સૂત્ર– ૫૩૮. અદૃશ્ય કરનાર ચૂર્ણમાં ચાણક્યનું, પાદલેપરૂપ યોગમાં સમિતસૂરિનું, મૂલકર્મ – વિવાહ, ગર્ભ પરિશાટનમાં બે યુવતીનું દૃષ્ટાંત છે. સૂત્ર– ૫૩૯ થી ૫૪૧. આ ત્રણ ગાથામાં દૃષ્ટાંત છે, અર્થ વૃત્તિમાં જોવો. સૂત્ર– ૫૪૨. વિદ્યા અને મંત્રને વિશે જે દોષો કહ્યા, તે જ વશીકરણાદિ ચૂર્ણોને વિશે પણ જાણવા. એક કે અનેક ઉપર પ્રદ્વેષ કરે કે નાશ પણ થાય. સૂત્ર સંદર્ભ– ૫૩૮–૫૪૨
Mool Sutra Transliteration : [gatha] chunne amtaddhane chanakke payalevane samie. Mula vivahe do damdini u ayanaparisade.
Sutra Meaning Transliteration : Sutra– 538. Adrishya karanara churnamam chanakyanum, padaleparupa yogamam samitasurinum, mulakarma – vivaha, garbha parishatanamam be yuvatinum drishtamta chhe. Sutra– 539 thi 541. A trana gathamam drishtamta chhe, artha vrittimam jovo. Sutra– 542. Vidya ane mamtrane vishe je dosho kahya, te ja vashikaranadi churnone vishe pana janava. Eka ke aneka upara pradvesha kare ke nasha pana thaya. Sutra samdarbha– 538–542