[सूत्र] जे भिक्खू माउग्गामस्स मेहुण-वडियाए अन्नयरेणं इंदिएणं आकारं करेति, करेंतं वा सातिज्जति–
तं सेवमाणे आवज्जइ चाउम्मासियं परिहारट्ठाणं अनुग्घातियं।
Sutra Meaning :
જે સાધુ – સ્ત્રી સાથે સાધ્વી – પુરુષ સાથે. મૈથુન સેવનની ઇચ્છાથી કોઈપણ ઇન્દ્રિયનો આકાર બનાવે કે હાથ વગેરેથી તેવી કામચેષ્ટા કરે કે કરાવનારને અનુમોદે.
એ પ્રમાણે ઉદ્દેશા – ૭ માં કોઈપણ એક કે વધુ દોષનું સેવન કરે યાવત્ અનુમોદે. તેને ‘ચાતુર્માસિક પરિહારસ્થાન અનુદ્ઘાતિક’ અર્થાત્ ‘ગુરુ ચૌમાસી’ પ્રાયશ્ચિત્ત આવે..
Mool Sutra Transliteration :
[sutra] je bhikkhu mauggamassa mehuna-vadiyae annayarenam imdienam akaram kareti, karemtam va satijjati–
Tam sevamane avajjai chaummasiyam pariharatthanam anugghatiyam.
Sutra Meaning Transliteration :
Je sadhu – stri sathe sadhvi – purusha sathe. Maithuna sevanani ichchhathi koipana indriyano akara banave ke hatha vagerethi tevi kamacheshta kare ke karavanarane anumode.
E pramane uddesha – 7 mam koipana eka ke vadhu doshanum sevana kare yavat anumode. Tene ‘chaturmasika pariharasthana anudghatika’ arthat ‘guru chaumasi’ prayashchitta ave..