Sutra Navigation: Devendrastava ( દેવેન્દ્રસ્તવ )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1110803 | ||
Scripture Name( English ): | Devendrastava | Translated Scripture Name : | દેવેન્દ્રસ્તવ |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
इसिप्रभापृथ्वि एवं सिद्धाधिकार |
Translated Chapter : |
જિનઋદ્ધિઃ, ઉપસંહાર |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 303 | Category : | Painna-09 |
Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [गाथा] सुरगणइड्ढि समग्गा सव्वद्धापिंडिया अनंतगुणा । न वि पावे जिनइड्ढिं नंतेहिं वि वग्गवग्गूहिं ॥ | ||
Sutra Meaning : | સમગ્ર દેવોની અને તેના સમગ્ર કાળની જે ઋદ્ધિ છે, તેનું અનંતગણુ કરીએ તો પણ જિનેશ્વર પરમાત્માની ઋદ્ધિના અનંતાનંત ભાગ બરાબર ન થાય. સંપૂર્ણ વૈભવ અને ઋદ્ધિયુક્ત ભવનપતિ, વાણવ્યંતર, જ્યોતિષ્ક અને વિમાનવાસી દેવ પણ અરહંતોને વંદન કરે છે. ભવનપતિ, વાણવ્યંતર, વિમાનવાસી દેવો અને ઋષિપાલિત પોતપોતાની બુદ્ધિથી જિન – મહિમા વર્ણવે છે. સૂત્ર સંદર્ભ– ૩૦૩–૩૦૫ | ||
Mool Sutra Transliteration : | [gatha] suraganaiddhi samagga savvaddhapimdiya anamtaguna. Na vi pave jinaiddhim namtehim vi vaggavagguhim. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Samagra devoni ane tena samagra kalani je riddhi chhe, tenum anamtaganu karie to pana jineshvara paramatmani riddhina anamtanamta bhaga barabara na thaya. Sampurna vaibhava ane riddhiyukta bhavanapati, vanavyamtara, jyotishka ane vimanavasi deva pana arahamtone vamdana kare chhe. Bhavanapati, vanavyamtara, vimanavasi devo ane rishipalita potapotani buddhithi jina – mahima varnave chhe. Sutra samdarbha– 303–305 |