Sutra Navigation: Devendrastava ( દેવેન્દ્રસ્તવ )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1110659
Scripture Name( English ): Devendrastava Translated Scripture Name : દેવેન્દ્રસ્તવ
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Gujarati
Chapter :

ज्योतिष्क अधिकार

Translated Chapter :

જ્યોતિષ્ક અધિકાર

Section : Translated Section :
Sutra Number : 159 Category : Painna-09
Gatha or Sutra : Gatha Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [गाथा] वाससहस्सं पलिओवमं च सूराण सा ठिई भणिया १ । पलिओवम चंदाणं वाससयसहस्समब्भहियं २ ॥
Sutra Meaning : સૂર્ય દેવોની આયુ સ્થિતિ ૧૦૦૦ વર્ષ અધિક એક પલ્યોપમ કહી છે, ચંદ્ર દેવની સ્થિતિ એક લાખ વર્ષાધિક એક પલ્યોપમ છે. ગ્રહોની સ્થિતિ ૧ – પલ્યોપમ, નક્ષત્રોની સ્થિતિ અર્ધ પલ્યોપમ, તારાની સ્થિતિ ૧/૪ (પા) પલ્યોપમ છે. જ્યોતિષ્ક દેવોની જઘન્ય સ્થિતિ પલ્યોપમનો આઠમો ભાગ અને ઉત્કૃષ્ટ સ્થિતિ સાધિક એક લાખ વર્ષ – પલ્યોપમ કહી છે. સૂત્ર સંદર્ભ– ૧૫૯–૧૬૧
Mool Sutra Transliteration : [gatha] vasasahassam paliovamam cha surana sa thii bhaniya 1. Paliovama chamdanam vasasayasahassamabbhahiyam 2.
Sutra Meaning Transliteration : Surya devoni ayu sthiti 1000 varsha adhika eka palyopama kahi chhe, chamdra devani sthiti eka lakha varshadhika eka palyopama chhe. Grahoni sthiti 1 – palyopama, nakshatroni sthiti ardha palyopama, tarani sthiti 1/4 (pa) palyopama chhe. Jyotishka devoni jaghanya sthiti palyopamano athamo bhaga ane utkrishta sthiti sadhika eka lakha varsha – palyopama kahi chhe. Sutra samdarbha– 159–161