Sutra Navigation: Devendrastava ( દેવેન્દ્રસ્તવ )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1110587
Scripture Name( English ): Devendrastava Translated Scripture Name : દેવેન્દ્રસ્તવ
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Gujarati
Chapter :

ज्योतिष्क अधिकार

Translated Chapter :

જ્યોતિષ્ક અધિકાર

Section : Translated Section :
Sutra Number : 87 Category : Painna-09
Gatha or Sutra : Gatha Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [गाथा] छप्पन्नं खलु भागा विच्छिन्नं चंदमंडलं होइ । अडवीसं च कलाओ बाहल्लं तस्स बोद्धव्वं ॥
Sutra Meaning : એક યોજનના ૬૧ – ભાગમાંથી ૫૬ ભાગ વિસ્તારવાળું ચંદ્રમંડલ હોય છે અને ૨૮ ભાગ જેટલી પહોળાઈ હોય. ૪૮ ભાગ જેટલા વિસ્તારવાળુ સૂર્યમંડલ અને ૨૪ ભાગ જેટલી પહોળાઈ હોય છે. ગ્રહો અર્ધયોજન વિસ્તારમાં તેનાથી અર્ધ વિસ્તારમાં નક્ષત્ર સમૂહ અને તેનાથી અર્ધ વિસ્તારમાં તારા સમૂહ હોય છે. તેમાં અર્ધ વિસ્તાર પ્રમાણ તેની પહોળાઈ છે. એક યોજનનું અડધું બે ગાઉ થાય છે. તેમાં ૫૦૦ ધનુષ હોય છે. આ ગ્રહ – નક્ષત્રસમૂહ અને તારા વિમાનોનો વિસ્તાર છે, જેનો જે આયામ વિષ્કંભ છે, તેનાથી અડધી પહોળાઈ તેની છે. તેનાથી ત્રણ ગણી પરિધિ છે, એમ જાણ. સૂત્ર સંદર્ભ– ૮૭–૯૧
Mool Sutra Transliteration : [gatha] chhappannam khalu bhaga vichchhinnam chamdamamdalam hoi. Adavisam cha kalao bahallam tassa boddhavvam.
Sutra Meaning Transliteration : Eka yojanana 61 – bhagamamthi 56 bhaga vistaravalum chamdramamdala hoya chhe ane 28 bhaga jetali paholai hoya. 48 bhaga jetala vistaravalu suryamamdala ane 24 bhaga jetali paholai hoya chhe. Graho ardhayojana vistaramam tenathi ardha vistaramam nakshatra samuha ane tenathi ardha vistaramam tara samuha hoya chhe. Temam ardha vistara pramana teni paholai chhe. Eka yojananum adadhum be gau thaya chhe. Temam 500 dhanusha hoya chhe. A graha – nakshatrasamuha ane tara vimanono vistara chhe, jeno je ayama vishkambha chhe, tenathi adadhi paholai teni chhe. Tenathi trana gani paridhi chhe, ema jana. Sutra samdarbha– 87–91