Sutra Navigation: Devendrastava ( દેવેન્દ્રસ્તવ )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1110566
Scripture Name( English ): Devendrastava Translated Scripture Name : દેવેન્દ્રસ્તવ
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Gujarati
Chapter :

भवनपति अधिकार

Translated Chapter :

ભવનપતિ અધિકાર

Section : Translated Section :
Sutra Number : 66 Category : Painna-09
Gatha or Sutra : Gatha Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [गाथा] एसा भवनवईणं भवनठिई वन्निया समासेणं । सुण वाणमंतराणं भवनठिई आनुपुव्वीए ॥
Sutra Meaning : સંક્ષેપથી આ ભવનપતિઓના ભવનની સ્થિતિ કહી. હવે વ્યંતરના ભવનોની સ્થિતિ સાંભળો. પિશાચ, ભૂત, યક્ષ, રાક્ષસ, કિંનર, કિંપુરુષ, મહોરગ, ગંધર્વ એ વાણવ્યંતર દેવોના આઠ પ્રકારો છે. આ વાણવ્યંતર દેવોને સંક્ષેપથી મેં કહ્યા. હવે એક એક કરીને સોળ ઇન્દ્રો અને તેની ઋદ્ધિ કહીશ. સૂત્ર સંદર્ભ– ૬૬–૬૮
Mool Sutra Transliteration : [gatha] esa bhavanavainam bhavanathii vanniya samasenam. Suna vanamamtaranam bhavanathii anupuvvie.
Sutra Meaning Transliteration : Samkshepathi a bhavanapationa bhavanani sthiti kahi. Have vyamtarana bhavanoni sthiti sambhalo. Pishacha, bhuta, yaksha, rakshasa, kimnara, kimpurusha, mahoraga, gamdharva e vanavyamtara devona atha prakaro chhe. A vanavyamtara devone samkshepathi mem kahya. Have eka eka karine sola indro ane teni riddhi kahisha. Sutra samdarbha– 66–68