Sutra Navigation: Ganividya ( ગણિવિદ્યા )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1110256 | ||
Scripture Name( English ): | Ganividya | Translated Scripture Name : | ગણિવિદ્યા |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
षष्ठंद्वारं मुहूर्तं |
Translated Chapter : |
ષષ્ઠંદ્વારં મુહૂર્તં |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 56 | Category : | Painna-08 |
Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [गाथा] मित्ते नंदे तह सुट्ठिए य अभिई चंदे तहेव य । वरुणऽग्गिवेस ईसाने आनंदे विजए इ य ॥ | ||
Sutra Meaning : | સૂત્ર– ૫૬. મિત્ર, નંદ, સુસ્થિત, અભિજિત, ચંદ્ર, વારુણ, અગ્નિવેશ્ય, ઇશાન, આનંદ અને વિજય. સૂત્ર– ૫૭. આ મુહૂર્ત્ત યોગમાં શિષ્ય દીક્ષા, વ્રત ઉપસ્થાપના અને ગણિવાચકની અનુજ્ઞા કરવી. સૂત્ર– ૫૮. બંભ, વલય, વાયુ, વૃષભ અને વરુણ મુહૂર્ત્ત – યોગમાં મોક્ષ – ઉત્તમાર્થને માટે પાદપોપગમન અનશન કરવું. સૂત્ર સંદર્ભ– ૫૬–૫૮ | ||
Mool Sutra Transliteration : | [gatha] mitte namde taha sutthie ya abhii chamde taheva ya. Varunaggivesa isane anamde vijae i ya. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Sutra– 56. Mitra, namda, susthita, abhijita, chamdra, varuna, agniveshya, ishana, anamda ane vijaya. Sutra– 57. A muhurtta yogamam shishya diksha, vrata upasthapana ane ganivachakani anujnya karavi. Sutra– 58. Bambha, valaya, vayu, vrishabha ane varuna muhurtta – yogamam moksha – uttamarthane mate padapopagamana anashana karavum. Sutra samdarbha– 56–58 |