Sutra Navigation: Ganividya ( ગણિવિદ્યા )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1110235
Scripture Name( English ): Ganividya Translated Scripture Name : ગણિવિદ્યા
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Gujarati
Chapter :

तृतीयंद्वारं नक्षत्र

Translated Chapter :

તૃતીયંદ્વારં નક્ષત્ર

Section : Translated Section :
Sutra Number : 35 Category : Painna-08
Gatha or Sutra : Gatha Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [गाथा] महा भरणि पुव्वाणि तिन्नि उग्गा वियाहिया । एतेसु तवं कुज्जा सब्भिंतर-बाहिरं ॥
Sutra Meaning : સૂત્ર– ૩૫. મઘા, ભરણી, ત્રણે પૂર્વાને ઉગ્ર નક્ષત્રો કહ્યા છે. સૂત્ર– ૩૬. તેમાં બાહ્ય – અભ્યંતર તપ કરવો. ૩૬૦ તપકર્મ કહેલા છે, ઉગ્ર નક્ષત્રના યોગમાં તે સિવાયના તપ કરવા. સૂત્ર સંદર્ભ– ૩૫, ૩૬
Mool Sutra Transliteration : [gatha] maha bharani puvvani tinni ugga viyahiya. Etesu tavam kujja sabbhimtara-bahiram.
Sutra Meaning Transliteration : Sutra– 35. Magha, bharani, trane purvane ugra nakshatro kahya chhe. Sutra– 36. Temam bahya – abhyamtara tapa karavo. 360 tapakarma kahela chhe, Ugra nakshatrana yogamam te sivayana tapa karava. Sutra samdarbha– 35, 36