Sutra Navigation: Ganividya ( ગણિવિદ્યા )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1110218
Scripture Name( English ): Ganividya Translated Scripture Name : ગણિવિદ્યા
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Gujarati
Chapter :

तृतीयंद्वारं नक्षत्र

Translated Chapter :

તૃતીયંદ્વારં નક્ષત્ર

Section : Translated Section :
Sutra Number : 18 Category : Painna-08
Gatha or Sutra : Gatha Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [गाथा] संझागयम्मि कलहो होइ १ विवाओ विलंबनक्खत्ते २ । विड्डेरे परविजओ ३ आइच्चगए अनिव्वाणी ४ ॥
Sutra Meaning : સૂત્ર– ૧૮. સંધ્યાગત નક્ષત્રમાં ઝઘડો થાય છે. વિલંબીનક્ષત્રમાં વિવાદ થાય. વિડ્ડેર નક્ષત્રમાં સામાનો જય થાય. સૂત્ર– ૧૯. આદિત્યગત નક્ષત્રમાં પરમ દુઃખ પ્રાપ્ત થાય. સગ્રહ નક્ષત્રમાં નિગ્રહ થાય. રાહુગત નક્ષત્રમાં મરણ થાય. ગ્રહભિન્ન નક્ષત્રમાં લોહીની ઊલટી થાય. સૂત્ર– ૨૦. સંધ્યાગત, રાહુગત, આદિત્ય ગત નક્ષત્રો દુર્બળ અને રૂક્ષ છે. સંધ્યાદિ ચાર અને ગ્રહનક્ષત્રથી વિમુક્ત, બાકીના નક્ષત્રોને તમારે બળવાન જાણવા. સૂત્ર સંદર્ભ– ૧૮–૨૦
Mool Sutra Transliteration : [gatha] samjhagayammi kalaho hoi 1 vivao vilambanakkhatte 2. Viddere paravijao 3 aichchagae anivvani 4.
Sutra Meaning Transliteration : Sutra– 18. Samdhyagata nakshatramam jhaghado thaya chhe. Vilambinakshatramam vivada thaya. Viddera nakshatramam samano jaya thaya. Sutra– 19. Adityagata nakshatramam parama duhkha prapta thaya. Sagraha nakshatramam nigraha thaya. Rahugata nakshatramam marana thaya. Grahabhinna nakshatramam lohini ulati thaya. Sutra– 20. Samdhyagata, rahugata, aditya gata nakshatro durbala ane ruksha chhe. Samdhyadi chara ane grahanakshatrathi vimukta, bakina nakshatrone tamare balavana janava. Sutra samdarbha– 18–20