Sutra Navigation: Gacchachar ( ગચ્છાચાર )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1109772 | ||
Scripture Name( English ): | Gacchachar | Translated Scripture Name : | ગચ્છાચાર |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
गुरुस्वरूपं |
Translated Chapter : |
ગુરુસ્વરૂપં |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 72 | Category : | Painna-07A |
Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [गाथा] जत्थ य सन्निहि-उक्खड-आहडमाईण नामगहणे वि । पूईकम्मा भीया आउत्ता कप्प-तिप्पेसु ॥ | ||
Sutra Meaning : | સૂત્ર– ૭૨. જે ગચ્છમાં સંનિધિ, ઔદ્દેશિક, અભ્યાહૃત, પૂતિકર્મ આદિના નામ લેવામાં પણ ભય પામે, પાત્ર આદિ સાફ કરવારૂપ કલ્પ અને અપાનાદિ ધોવા રૂપ ત્રેપમાં સાવધાન હોય. સૂત્ર– ૭૩. મૃદુ, નિશ્ચળચિત્ત, હાસ્ય – મશ્કરી રહિત, વિકથામુક્ત, વણવિચાર્યુ ન કરનાર, ગૌચરભૂમિ અર્થે વિચરે છે. સૂત્ર– ૭૪. તેવા મુનિ વિવિધ અભિગ્રહ, દુષ્કર પ્રાયશ્ચિત્ત આચરનારા હોય, દેવેન્દ્રોને પણ આશ્ચર્યકારી એવા તે ગચ્છને ગચ્છ જાણ. સૂત્ર સંદર્ભ– ૭૨–૭૪ | ||
Mool Sutra Transliteration : | [gatha] jattha ya sannihi-ukkhada-ahadamaina namagahane vi. Puikamma bhiya autta kappa-tippesu. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Sutra– 72. Je gachchhamam samnidhi, auddeshika, abhyahrita, putikarma adina nama levamam pana bhaya pame, patra adi sapha karavarupa kalpa ane apanadi dhova rupa trepamam savadhana hoya. Sutra– 73. Mridu, nishchalachitta, hasya – mashkari rahita, vikathamukta, vanavicharyu na karanara, gaucharabhumi arthe vichare chhe. Sutra– 74. Teva muni vividha abhigraha, dushkara prayashchitta acharanara hoya, devendrone pana ashcharyakari eva te gachchhane gachchha jana. Sutra samdarbha– 72–74 |