Sutra Navigation: Sanstarak ( સંસ્તારક )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1109558 | ||
Scripture Name( English ): | Sanstarak | Translated Scripture Name : | સંસ્તારક |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
संस्तारकस्य दृष्टान्ता |
Translated Chapter : |
સંસ્તારકસ્ય દૃષ્ટાન્તા |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 58 | Category : | Painna-06 |
Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [गाथा] पंचमहव्वयकलिया पंचसया अज्जया सुपुरिसाणं । नयरम्मि कुंभकारे कडगम्मि निवेसिया तइया ॥ | ||
Sutra Meaning : | સૂત્ર– ૫૮. કુંભકાર નગરમાં દંડકરાજાના પાલકમંત્રીએ, સ્કંદકકુમાર દ્વારા વાદમાં પરાજિત થવાથી, ક્રોધવશ બની, સૂત્ર– ૫૯. માયાપૂર્વક – પંચ મહાવ્રતયુક્ત એવા સ્કંદકસૂરિ આદિ ૫૦૦ નિર્દોષ સાધુને યંત્રમાં પીલી નાંખ્યા, સૂત્ર– ૬૦. મમતા રહિત, અહંકારથી પર, સ્વશરીરમાં અપ્રતિબદ્ધ એવા ૪૯૯ મહર્ષિ પુરુષોએ તે રીતે પીલાવા છતા સંથારો સ્વીકારી આરાધક ભાવમાં રહીને મોક્ષ પામ્યા. સૂત્ર સંદર્ભ– ૫૮–૬૦ | ||
Mool Sutra Transliteration : | [gatha] pamchamahavvayakaliya pamchasaya ajjaya supurisanam. Nayarammi kumbhakare kadagammi nivesiya taiya. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Sutra– 58. Kumbhakara nagaramam damdakarajana palakamamtrie, skamdakakumara dvara vadamam parajita thavathi, krodhavasha bani, Sutra– 59. Mayapurvaka – pamcha mahavratayukta eva skamdakasuri adi 500 nirdosha sadhune yamtramam pili namkhya, Sutra– 60. Mamata rahita, ahamkarathi para, svashariramam apratibaddha eva 499 maharshi purushoe te rite pilava chhata samtharo svikari aradhaka bhavamam rahine moksha pamya. Sutra samdarbha– 58–60 |