Sutra Navigation: Sanstarak ( સંસ્તારક )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1109513
Scripture Name( English ): Sanstarak Translated Scripture Name : સંસ્તારક
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Gujarati
Chapter :

मङ्गलं, संस्तारकगुणा

Translated Chapter :

મઙ્ગલં, સંસ્તારકગુણા

Section : Translated Section :
Sutra Number : 13 Category : Painna-06
Gatha or Sutra : Gatha Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [गाथा] लेसाण सुक्कलेसा, नियमाणं बंभचेरवासो य । गुत्ती-समिइगुणाणं मूलं तह संजमो चेव ॥
Sutra Meaning : સૂત્ર– ૧૩. સર્વ લેશ્યામાં જેમ શુક્લલેશ્યા, સર્વે નિયમોમાં જેમ બ્રહ્મચર્યવાસ, ગુણોમાં જેમ ગુપ્તિ અને સમિતિ છે તેમ શ્રામણ્ય સર્વ ગુણોમાં પ્રધાન છે. સૂત્ર– ૧૪. સર્વ ઉત્તમ તીર્થોમાં જેમ તીર્થંકર પ્રકાશિત તીર્થ, સર્વે અભિષેકોમાં જેમ દેવોએ કરેલ અભિષેક છે, તેમ સુવિહિતોને માટે સંથારાની આરાધના શ્રેષ્ઠતર છે. સૂત્ર– ૧૫. શ્વેત કમળ, પૂર્ણકળશ, સ્વસ્તિક, નંદ્યાવર્ત, સુંદર ફૂલમાળા, એ બધી માંગલિક વસ્તુઓ કરતા પણ સંથારો અધિકતર મંગલ છે. સૂત્ર સંદર્ભ– ૧૩–૧૫
Mool Sutra Transliteration : [gatha] lesana sukkalesa, niyamanam bambhacheravaso ya. Gutti-samiigunanam mulam taha samjamo cheva.
Sutra Meaning Transliteration : Sutra– 13. Sarva leshyamam jema shuklaleshya, sarve niyamomam jema brahmacharyavasa, gunomam jema gupti ane samiti chhe tema shramanya sarva gunomam pradhana chhe. Sutra– 14. Sarva uttama tirthomam jema tirthamkara prakashita tirtha, sarve abhishekomam jema devoe karela abhisheka chhe, tema suvihitone mate samtharani aradhana shreshthatara chhe. Sutra– 15. Shveta kamala, purnakalasha, svastika, namdyavarta, sumdara phulamala, e badhi mamgalika vastuo karata pana samtharo adhikatara mamgala chhe. Sutra samdarbha– 13–15