Sutra Navigation: Bhaktaparigna ( ભક્તપરિજ્ઞા )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1109069
Scripture Name( English ): Bhaktaparigna Translated Scripture Name : ભક્તપરિજ્ઞા
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Gujarati
Chapter :

आचरण, क्षमापना आदि

Translated Chapter :

આચરણ, ક્ષમાપના આદિ

Section : Translated Section :
Sutra Number : 169 Category : Painna-04
Gatha or Sutra : Gatha Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [गाथा] अह मणिमंदिरसुंदरफुरंतजिनगुणनिरंजणुज्जोओ । पंचनमोक्कारसमे पाणे पणओ विसज्जेइ ॥
Sutra Meaning : સૂત્ર– ૧૬૯. હવે મણિમય મંદિરમાં સુંદર રીતે સ્ફુરાયમાન જિનગુણરૂપ અંજનરહિત ઉદ્યોતવાળો, પંચ નમસ્કાર સહિત પ્રાણોનો ત્યાગ કરે. સૂત્ર– ૧૭૦. તે ભક્તપરિજ્ઞાને જઘન્યથી આરાધીને પરિણામ વિશુદ્ધિ વડે સૌધર્મ કલ્પે મહર્દ્ધિક દેવતા થાય છે. સૂત્ર– ૧૭૧. ઉત્કૃષ્ટપણે આરાધીને તે ગૃહસ્થ અચ્યુત કલ્પે દેવતા થાય છે, સાધુ હોય તો મોક્ષ સુખને પામે અથવા સર્વાર્થસિદ્ધમાં જાય. સૂત્ર સંદર્ભ– ૧૬૯–૧૭૧
Mool Sutra Transliteration : [gatha] aha manimamdirasumdaraphuramtajinagunaniramjanujjoo. Pamchanamokkarasame pane panao visajjei.
Sutra Meaning Transliteration : Sutra– 169. Have manimaya mamdiramam sumdara rite sphurayamana jinagunarupa amjanarahita udyotavalo, pamcha namaskara sahita pranono tyaga kare. Sutra– 170. Te bhaktaparijnyane jaghanyathi aradhine parinama vishuddhi vade saudharma kalpe maharddhika devata thaya chhe. Sutra– 171. Utkrishtapane aradhine te grihastha achyuta kalpe devata thaya chhe, sadhu hoya to moksha sukhane pame athava sarvarthasiddhamam jaya. Sutra samdarbha– 169–171