Sutra Navigation: Mahapratyakhyan ( મહાપ્રત્યાખ્યાન )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1108821
Scripture Name( English ): Mahapratyakhyan Translated Scripture Name : મહાપ્રત્યાખ્યાન
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Gujarati
Chapter :

विविधं धर्मोपदेशादि

Translated Chapter :

વિવિધં ધર્મોપદેશાદિ

Section : Translated Section :
Sutra Number : 121 Category : Painna-03
Gatha or Sutra : Gatha Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [गाथा] समुइण्णवेयणो पुण समणो हियएण किं पि चिंतिज्जा । आलंबणाइं काइं काऊण मुणी दुहं सहइ? ॥
Sutra Meaning : સૂત્ર– ૧૨૧. વળી જેને વેદના ઉત્પન્ન થઈ છે, એવા સાધુ હૃદય વડે કંઈક ચિંતવે અને કંઈક આલંબન કરી મુનિ દુઃખને સહન કરે. સૂત્ર– ૧૨૨. વેદના ઉત્પન્ન થાય ત્યારે આ તે શી વેદના ? કંઈ આલંબન કરીને તે દુઃખને સહન કરે. સૂત્ર– ૧૨૩. પ્રમાદમાં વર્તતા એવા મેં અનુત્તર નરકોમાં અનુત્તર એવી વેદના અનંતવાર પ્રાપ્ત કરેલી છે. સૂત્ર– ૧૨૪. અબોધિપણુ પામીને મેં આ કર્મ કર્યુ અને આ કર્મ પૂર્વે મેં અનંતવાર પ્રાપ્ત કરેલ છે. સૂત્ર– ૧૨૫. તે – તે દુઃખના વિપાકો વડે ત્યાં – ત્યાં વેદના પામ્યા પછી જીવ પૂર્વે અજીવ કરાયો નથી, તે ચિંતવ. સૂત્ર સંદર્ભ– ૧૨૧–૧૨૫
Mool Sutra Transliteration : [gatha] samuinnaveyano puna samano hiyaena kim pi chimtijja. Alambanaim kaim kauna muni duham sahai?.
Sutra Meaning Transliteration : Sutra– 121. Vali jene vedana utpanna thai chhe, eva sadhu hridaya vade kamika chimtave ane kamika alambana kari muni duhkhane sahana kare. Sutra– 122. Vedana utpanna thaya tyare a te shi vedana\? Kami alambana karine te duhkhane sahana kare. Sutra– 123. Pramadamam vartata eva mem anuttara narakomam anuttara evi vedana anamtavara prapta kareli chhe. Sutra– 124. Abodhipanu pamine mem a karma karyu ane a karma purve mem anamtavara prapta karela chhe. Sutra– 125. Te – te duhkhana vipako vade tyam – tyam vedana pamya pachhi jiva purve ajiva karayo nathi, te chimtava. Sutra samdarbha– 121–125